Попаданка для герцога? – 3 - страница 10
– А вам, значит, нравится лезть куда не следует, постоянно попадая в неприятности? – герцог фыркнул, – пожалуй, в следующий раз я оставлю вас выпутываться из неприятностей самостоятельно. Посмотрим, как вы скажете потом…
– Скажите, ваша светлость, – улыбнулась я, – а вам не приходило в голову, что я никогда не обращалась лично к вам за помощью? Я всегда рассчитывала только на себя. И когда отправила Фиппа в городскую управу, и когда сбежала от похитителей… я благодарна вам за помощь, но, поверьте, если бы вы не оказались рядом, я бы справилась.
Герцог хотел что-то возразить, но в этот самый момент мы дошли до встречающих. И пришлось склониться в поклоне, приветствуя будущую королеву. Теперь было не до разговоров.
– Ваше величество, – склонила она голову, – рада вашему возвращению.
– И я рад видеть вас в добром здравии, ваше высочество, – улыбнулся король, – надеюсь вы успели попрощаться?
– Не поняла, о чем вы? – округлила глаза невеста.
– О моем брате, разумеется, – улыбнулся король, – о Рейнере… Или он был не единственным вашим поклонником?
– Как вы смеете! – Девица слегка побледнела, но больше ничем не выдала себя, – я никогда не давала вам повод заподозрить себя в неверности. В отличие от вас! Весь двор видел, как вы мило шептались с вашей, – она замялась, подбирая эпитет, который был бы меня достоин, – девкой!
– Айлерра, дорогая, – поморщился король и подхватил свою невесту под руку, – давайте не будем ссориться. Я слишком устал в дороге, пройдемте во дворец…
– Хорошо, Тидерик, – опустила глазки принцесса, успев за мгновение до этого испепелить меня взглядом, – вы правы. Вам нужно отдохнуть. Я уже приказала, чтобы все приготовили в вашему возвращению…
И они зашагали по ступенькам вверх к парадному входу.
Вокруг нас сразу стало многолюдно, и меня попытались оттеснить из-за королевской спины назад, но не тут-то было. Я с силой отпихивала особо настойчивых придворных локтями и с безмятежным видом продолжала идти рядом с герцогом Бартенбергским. Он временами искоса поглядывал на меня и что-то бубнил себе под нос. Думал, наверное, что я слишком грубо себя веду, но мне все равно. Я больше никому не позволю помешать мне.
А завтра я поеду домой… мне нужно дать указания управляющему в поместье, перевезти цеха на фабрику в Крамсберг, найти управляющего, который будет заниматься работой моего консервного заводика. И заняться своими новыми территориями. Я пока еще не решила что там будет, у Фладда не было подробных карт моих земель. Но он обещал передать их мне перед отъездом и у меня будет пять дней дороги до поместья, чтобы все спланировать.
Чем дальше мы продвигались по дворцу, тем меньше становилась толпа позади нас. Я полагала, что меня снова определят в те самые покои элитной куртизанки, откуда меня украли. Но я понятия не имела, куда идти, помнила только, что они где-то рядом с покоями короля и королевы. И поэтому шла следом, не отставая слишком далеко.
В какой-то момент нас осталось четверо, не считая слуг, конечно. Король с королевой все так же под руку, шли впереди, а мы с герцогом, старательно не глядя друг на друга, на расстоянии вытянутой руки шагали за ними.
– Леди, прошу вас, – слуга распахнул передо мной дверь, мимо которой мы проходили, – ваши покои…
Я кивнула и сделала шаг в свою комнату.
– Запри, – равнодушно приказал герцог слуге.
– Да, ваша светлость, – хотел ответить он, но я, резко развернувшись, гаркнула на слугу: