Попаданка для принца - страница 14



— Хорошо, — я кивнула, но любопытство и желание увидеть настоящего нага зажглось внутри меня. — Амана, ты мне расскажешь про свой мир?

— Расскажу. Только позже, — согласилась женщина. — Вот окажемся в пустыне, можно будет и поговорить.

Мы какое-то время ехали по городу. В повозке оказалось небольшое окно, затянутое белой сеткой, при необходимости его можно было закрыть тканью, которая крепилась тесьмой. Амина ничего не имела против, когда я припала к сетке, разглядывая сквозь белую пелену город, в котором я оказалась волею судьбы. В районе, где жил Махрус, всё было ещё по-божески по сравнению с тем, какие дома стояли на окраине, — косые землянки, крытые пальмовыми ветками вместо добротных крыш.

Как объяснила Амана, в Гарбаде есть небольшой подземный источник воды, и крестьяне с трудом выживают, обрабатывая участки вокруг города. Земля принадлежит местной знати и приносит скудные плоды. Только чиновники, маги и мелкие аристократы-наги живут тут хорошо и сыто. Так, конечно, не во всех городах Маграна. Есть плодородные земли вдоль реки Шахресс, где выросли большие города и сама столица. Именно туда и лежит наш путь.

Через полчаса повозка остановилась, и я увидела вереницу таких же кибиток, запряжённых скорпионами. Их было много, точно больше десяти — всех я не разглядела через сетку. Сопровождающие нас воины отличались от тех, что ехали с Рамезом в обозе. Они были облачены в жёлто-песочные туники, подпоясанные кушаками, и в широкие штаны, заправленные в высокие сапоги. Через плечо на широких ремнях крест-накрест висели ножны с короткими мечами. На головах тюрбаны, шеи обмотаны шарфами. Некоторые мужчины закрывали свои лица частью шарфа, натянув его на нос.

Но особенно среди них выделялся один воин в светло-сером одеянии. Он был самым широкоплечим и высоким. Тяжёлой поступью он прошагал к скорпиону и одним прыжком залез в седло.

— Кто это? — спросила я у Аманы. Та тоже с любопытством прильнула к окну.

— Похоже, это командир воинов, харр Саштар, — прошептала женщина.

— Тот самый наг, о котором вы недавно говорили? — прищурила я глаза, вглядываясь в воина. — А где же его змеиный хвост?

— Наги имеют две ипостаси, человеческую и змеиную. Могут ноги и в хвост обратить, если надо. Хватит на него смотреть, у нагов хорошая чуйка, может понять, что на него пялятся.

Только она это произнесла, как мужчина резко повернул голову и посмотрел прямо на меня. От неожиданности я тут же отпрянула от окна.

Амана развязала тесьму и опустила ткань на сетку. В этот момент в кибитку залез Махсур, причём довольно резво он это сделал, несмотря на возраст.

— Как вы устроились? — бросил он пытливый взгляд на меня.

— Хорошо, господин, — склонила Амана голову. — Готовы к путешествию.

— Вы запасли больше воды? — решила я поинтересоваться.

— Да. Сказал Халису, якобы недавно пришла весточка от друга моего, что источник в оазисе пересох. Он поверил, — спокойно ответил старик. — Даже если это не так, вода никогда лишней не бывает. Ладно, сидите, скоро поедем. А ты, Шахля, не смотри воинам в лицо. И вообще старайся на привале особо не шастать, чтобы никто не увидел твои глаза.

— Я уже объяснила ей всё, господин, — пролепетала Амана.

— Небольшие привалы будут через каждые три часа. В самый зной остановимся в маленьком оазисе на обед, а к ночи прибудем в разрушенный монастырь массахов. Там и расположимся на отдых.