Попаданка для Темного Князя, или Жена на заказ - страница 17



— Знаю, — кивнула она. — Причина в твоем Даре. Кир верит, что ты его спасешь.

— А просто попросить было нельзя? — проворчала. — Я бы помогла и без замужества.

— Ты не понимаешь, да? — горько усмехнулась Тиридат. — Теперь ты будешь нужна ему всегда.

Я вздрогнула. Всегда – это, прямо скажем, долго. Это что же князь собирается со мной делать? Подпитываться от меня, как от батарейки?

В любом случае обсуждать свое бедственное положение с первой женой не лучшее решение. Вряд ли она здесь, чтобы помочь мне. Я ей как кость поперек горла.

— Я хочу переодеться, — заявила. — Оставь, будь добра, меня одну.

Но Тиридат не двинулась с места. Ну и ладно, пусть смотрит. Мне просто необходима сухая одежда, или я за себя не отвечаю.

Вот только что надеть взамен мокрой сорочки? Я поискала глазами хотя бы халат, но из одежды нашла только сюртук князя и что-то вроде кружевной комбинации в пол, лежащей на кровати. Кто-то принес ее, а заодно блюдо с легкими закусками и сок. А вот это, кстати, я проголодалась.

Выбор был такой – ходить в мокром и простыть, раздеться и накинуть на голое тело сюртук князя, или переодеться в откровенный вызывающий наряд. В итоге из трех зол я выбрала брачноночный наряд.

Пока я переодевалась, Тиридат и не думала отворачиваться. Смотрела на меня, практически не моргая. Ощущение было, словно мы на конкурсе бикини. И судя по хмурому взгляду Тиридат, я в лидерах.

Под ее хмурым взглядом я переоделась. Что ж, по крайней мере, сухо. Теперь и поговорить можно.

— Что тебе нужно? — спросила я у первой жены.

— Я хочу тебе помочь, — неожиданно объявила она.

— Устроишь мне побег?

— Такое даже мне не под силу, — призналась она.

Надежда появилась и тут же угасла.

— Тогда ты вряд ли что-то можешь для меня сделать, — пожала я плечами. — Да и зачем это тебе?

— В мире мужчин женщины должны держаться вместе, — заявила она.

Прозвучало здраво. Вот только не она ли сверлила меня полным ненависти взглядом в часовне? С чего вдруг такие перемены в настроении?

Но следующие слова Тиридат заставили меня прислушаться:

— Я избавлю тебя от необходимости выполнять супружеский долг, — произнесла она.

— И одновременно обезопасишь себя от измены мужа, — понимающе хмыкнула я.

— И что с того? Это выгодно и тебе, и мне. Может, мужчины – сильные мира сего, зато мы – хитрее. Объединив усилия, мы победим. Каждая получит то, что хочет. Я верну себе мужа, а ты будешь в безопасности.

Тиридат говорила складно. Я не придумала, что ей возразить. В конце концов, я здесь не для того, чтобы бороться за внимание князя. Да и лишний враг в лице первой жены мне ни к чему. И так проблем хватает.

Если заключу с ней сделку, выиграю время на обучение и побег. Надолго задерживаться в Южном дворце не входит в мои планы. Мне бы сестру найти.

— Прежде чем согласиться, я должна знать, что конкретно князю нужно от меня, — произнесла я. — Расскажи, ты ведь в курсе.

— Хорошо, я расскажу, — согласилась Тиридат. — Все случилось, когда Кирриан был еще подростком. Он любил гулять в Зачарованном лесу, иногда пропадал там по несколько дней. У него была мечта составить точную карту леса.

Я кивнула. Зачарованный лес мне знаком. Именно там я оказалась после того, как перенеслась в чужой мир. Оттуда и выбежала к военному лагерю после встречи с единорогом.

— В одну из таких прогулок Кир столкнулся с разъяренным грифоном. Магическое существо напало на него, Киру пришлось обороняться. Говорят, это было ожесточенная схватка. Южное королевство едва не лишилось наследника, но Кир победил. Он убил существо и получил его Дар. Вторая ипостась Кира – грифон, — сообщила Тиридат.