Попаданка на факультете пророчеств - страница 34



Господи, Лия, ну мало ли… Спички там закончились или соль. Она еще достаточно молода, чтобы у нее периодически заканчивалось то одно, то другое.

Фыркнув себе под нос, я взлетела по ступеням и нырнула в свою комнату. Тщательно заперев дверь, я устало сползла по ней спиной и взглянула на свою ладонь, которую ощутимо покалывало.

Ну и что теперь со всем этим делать?

7. ГЛАВА 6

 — Делать с чем? — спросила Амелия, отвлекаясь от очередного карточного расклада.

Она подняла голову, чуть переменила позу, выпрямившись на зеленой траве, и обозначила уголками губ вежливую улыбку.

Ясно, значит, я снова сплю. Вздохнув, я плюхнулась рядом с ней.

— Я что, спросила это вслух?

— Почти, — кивнула она и вскинула руку, указывая наверх, — ты думаешь об этом даже во сне.

Я перевела взгляд на мрачное темное небо. Сизые тучи сбились в ряд, сплетаясь между собой в буквы.

«Что с этим делать?» — торжественно вопрошало небо.

Эпично, ничего не скажешь.

Я вновь посмотрела на Амелию и спрятала руки в карманы кожанки. Джинсы, футболка, куртка — как же я соскучилась по нормальной одежде!

— У меня проснулся дар, — неохотно призналась я.

Амелия резко смела карты и принялась задумчиво перемешивать их, держа в руках.

— Стремительное развитие событий, — пробормотала она. — Слишком стремительное… — Амелия снова подняла глаза к небу, где вдалеке сверкнула молния. — Тебе удалось скрыть дар?

— Кажется, да, — неуверенно сказала я. — Блэк ничего не заметил.

— Мистер Блэк? — удивленно переспросила Амелия. — Зачем ты с ним общаешься? Неприятный и заносчивый тип.

— Ну кто-то же должен был поднять мне тело мистера Томсона, — огрызнулась я.

В голосе Амелии сквозило столько пренебрежения, что я невольно обиделась за некроманта. Характер у него, конечно, не сахар, но положиться на него можно.

— Ты… что сделала?! — Карты выпали из рук Амелии, но она не стала поднимать их, смотря на меня округлившимися от ужаса глазами.

— Я расспросила убитого, — важно ответила я и недовольно добавила: — Могла бы предупредить, что мертвецы отвечают на редкость односложно. От болванчика можно большего добиться, чем от них!

— Я думала, ты знаешь, — удивленно сказала Амелия, чуть ежась от поднимающегося холодного ветра, — ведь мои воспоминания…

— Да-да, принадлежат телу, — досадливо цокнула языком я. — Не стоит мне снова напоминать об этом.

Я подтянула ноги к груди и уткнулась подбородком в колени. В следующий раз не буду полагаться на удачу и пролистаю все книги, что найду. Снова в такую лужу я уже не сяду.

— Лия, не знаю, что ты задумала, но не связывайся с мистером Блэком. Некроманты… Словом, у них плохая репутация.

— Почему? — рассеянно поинтересовалась я, думая как раз о Блэке и причинах, заставивших его помогать мне. Вряд ли его так сильно заинтересовал флирт со мной.

— А какая еще репутация может быть у прислужников Смерти? — с недоумением посмотрела на меня Амелия и придержала светло-желтую шляпку рукой. Ветер усиливался. — Ни один благородный лорд не станет развивать в себе этот дар. Впрочем, у мистера Блэка не было другой возможности пробиться наверх.

Я нахмурилась и хотела спросить, что она имеет в виду, но поверхность пруда заволновалась.

— Ты тревожно спишь, — тихо проговорила Амелия. — В любой момент можешь проснуться. — Она отвела взгляд от колеблющейся воды и снова взглянула на меня. — Что за дар живет в тебе?

Я взглянула на свою раскрытую ладонь. Сейчас я совершенно не чувствовала покалывания или жжения.