Попаданка по контракту, или Невеста короля - страница 36



И боль сразу отступает, но уже в следующий миг возвращается с утроенной силой. Не успеваю понять, что это только что было за облегчение, а лекарь уже обильно поливает мою рану заживляющим экстрактом. Хоть я и не вижу, как происходит исцеление, но перед глазами встает картинка с мгновенным затягиванием кожи.

– Даже шрама не будет, да? – хрипло произношу, пытаясь усмехнуться.

– Нет, принцесса, не будет, не переживайте, – отвечает лекарь. – Я не зря учился у лучших зельеваров, – добавляет он, а в голосе проступают нотки самодовольства вместе с облегчением. – К счастью, помогло.

– А могло не помочь? – подозрительно интересуется Сесил.

– Гхм, не совсем, ваше величество, – мнется лекарь, – просто средство немного экспериментальное, моя личная доработка, не успел провести последние проверки.

– И ты признаешься в этом только сейчас? Все же хочешь отправиться улицы подметать, – в голосе Сесила появляются предупреждающие нотки.

– Ваше величество, не надо улицы, он гораздо лучше того, который мне кровь собрался пускать.

Слабость от ранения неспособна быстро пройти, но я чувствую себя обязанной вступиться за лекаря, а то ведь действительно отправят его, куда не следует, а ненормальные кадры так и будут ерундой страдать.

– А тебе нужно отдыхать, а не разговаривать, – назидательно произносит Сесил и аккуратно накрывает мое плечо.

И снова колоссальное облегчение настигает меня от мимолетного касания короля. Экстракт рану затянул, но боль полностью не убрал.

– Нет. Верни руку, пожалуйста, – быстро прошу, не дожидаясь нового приступа боли, – с твоим прикосновением мне гораздо легче.

– Хорошо, Амелия, все для тебя, – говорит Сесил, осторожно приподнимает меня и, полусидя, держит на своих руках. – Вы можете быть свободны, – произносит в сторону.

– Убрать тут нужно, наверное, – неуверенно замечает лекарь, – я позову слуг?

– Вы слышали приказ?

– Да, ваше величество, простите, удаляюсь. Распорядиться отыскать подходящее место для отдыха? Несмотря на удачное заживление, я бы не рекомендовал дальнейшее путешествие в карете.

– Нет, какой же ты упрямый! – восклицает недовольно Сесил. – Иди в свою карету с чудо–чемоданчиком и поезжай за нами. Я не собираюсь оставаться в опасном для принцессы месте.

– Да, ваше величество, – отзывается лекарь через несколько секунд и наконец-таки покидает нас.

– А ты спи, моя хорошая, у меня на руках больно не будет, – нежно шепчет мне Сесил и целует в висок.

28. 28

Как ни странно, но я мгновенно отключаюсь, хотя была уверена в том, что буду бодрствовать до последнего. Но следующее мгновение, когда я снова открываю глаза, наступает уже не в карете.

– Где это мы? – интересуюсь, смотря на белоснежный потолок с красивой люстрой посередине. – Это ведь не дворец, – утверждаю, не спрашиваю.

– Да, моя хорошая, – произносит Сесил и нежно проводит по моим волосам, – нам нечего делать во дворце, по крайней мере, пока что. Побудем немного в доме моей бабушки, здесь прекрасная магическая защита, искра у нее была большая.

– А как же твоя поездка по близлежащим поселениям? Нужно ведь народу подарки раздавать, задабривать, – спрашиваю, обеспокоенно хмурясь. – И на мне надето что–то другое?

Заглядываю под покрывало, действительно, так и есть. Я уже не в тяжелом дорожном платье, а в легкой белой сорочке.

– Ты предпочла бы оставаться испачканной кровью и в порванном платье? – Сесил иронично выгибает бровь.