Попаданка по ошибке - страница 14
Вновь повисла тишина. Люди смотрели на меня, затаив дыхание, а я хлопала глазами, глядя на пять тел. Внутреннее чутье подсказало, что они живы. И тут, как гром среди ясного неба, раздался крик:
– Алёна!
Вот теперь мне точно каюк…
Если бы Дориан мог убивать взглядом, я бы уже превратилась в пепел. Его глаза полыхали, метая молнии. Кулаки сжались, а на лице заиграли желваки. Как хищник, загнавший добычу, он приблизился ко мне. Захотелось постыдно сбежать, но я осталась на месте, виновата потупив взор. Слышала тяжелое дыхание рыцаря у себя над головой.
– Я же сказал ждать меня на окраине, – прорычал он.
– Да, я знаю, – подняла взгляд, – прости. Просто…
Запнулась, слова застревали в горле. Я не знала, как оправдать свой поступок и то, почему оказалась здесь. Я понимала, что виновата, но также знала, что по-другому не смогла бы поступить. Вот только как это всё объяснить?
Лицо Дориана напоминало непроницаемую маску, взгляд заледенел. Он смотрел на меня, а я никак не могла понять, о чём он сейчас думает. Вокруг нас началась суета. Люди хватали вёдра и неслись к колодцу, расталкивая друг друга. Все старались набрать как можно больше воды и разойтись, пока алтарники не очнулись. Не в силах выносить взгляд Дора, я прикрыла глаза и сжала переносицу. Да, виновата, да, сделала глупость, выпустила магию. Но не могла я поступить иначе, не могла! А дар вообще мне не подчиняется.
– Надо уходить, – строго произнёс кажется уже не «мой» рыцарь и развернулся.
Я встретилась взглядом со старушкой. Она прижимала руки к груди и что-то шептала.
– Стой! – выкрикнула я, подхватывая ведро.
Стараясь не обращать внимание на убийственный взгляд Дориана, подхватила ведро и кинулась к колодцу. Люди смотрели на меня косо, но расступались. Набрав воды, я вернулась к рыцарю и кивнула на женщину.
– Хватай бабулю.
– Что-о? – вытянулось его лицо.
– Бабушку, говорю, возьми. Она не сможет сама быстро идти.
Глядя на меня как на умалишённую, он подхватил залившуюся смехом старушку и понёсся по дороге. Я с трудом поспевала за ним. Оказалось, женщина жила на самой окраине деревни, вдали ото всех.
– Ой, ну благодарю вас, милые, благодарю! – улыбалась она. – Давайте хоть травяным отваром вас напою, да угощу чем смогу.
При упоминании еды у меня всё скрутилось в животе. Я бросило взгляд на Дора, но по выражению его лица поняла, что есть мы будем не скоро.
– Нам надо уходить, – процедил он сквозь зубы. – Сюда могут нагрянуть алтарники. И тогда нам точно несдобровать.
Я понимающе кивнула и хотела уже проститься с бабушкой, но она неожиданно вцепилась в руку Дора.
– Возьмите хотя бы хлеба в дорогу.
Он накрыл её дряблые пальцы ладонью. Лёгкая улыбка появилась в уголках губ.
– Благодарю, добрая женщина. Но вам опасно помогать нам.
– Я уже прожила свои века. Так что стойте, я мигом. Ведро уж сама как-нибудь потом занесу.
Женщина засеменила к дому, а я сделала осторожную попытку извиниться.
– Прости меня. Я правда собиралась ждать тебя там…
– Потом расскажешь, – перебил он. – Нам надо срочно уходить.
– Ты нашел проводника?
Он бросил на меня колючий взгляд, по которому догадалась, что нет. И это из-за меня.
– Попробую сам найти тропу. Да и здесь столько алтарников, вряд ли бы проводник согласился нам помочь.
В этот момент вернулась старушка, принеся в руках что-то завернутое в тряпицу.
– Вот здесь хлеб и солонина, домашняя, – она протянула всё Дориану. – Вы меня простите, но я случайно услышала, о чём вы говорили, – она понизила голос. – Если обойдете деревушку справа и пойдёте на юг, то сможете набрести на Каале. Среди них всегда есть тот, кто вам нужен.