Попаданка по призыву, или верни меня обратно, идиот! - страница 21



Во второй лавке на меня тоже смотрели с некоторой долей пренебрежения, хотя сейчас я знала точно, что это не из-за хвоста, а из-за брюк.

Ну, Гриша, ну козел! Подгадил мне конкретно… и ведь не постеснялся пойти с такой на рынок… с другой стороны, кроме брюк у нас и вариантов не было, а один за покупками он отправиться не мог.

Нет, этот идиот все равно должен был предупредить. Так что виновен по всем пунктам!

С выбором платья справилась действительно быстро, хотя наш визит и всполошил местных продавцов.

– Желаете примерить? – спросили у меня, едва мы с Грегором зашли, и я ткнула в понравившийся еще на улице наряд.

– Желаю в нем и пойти, – кивнула.

– Но… разве… – растерялись сотрудницы лавки.

– Я не распутная девица. Просто так вышло, – рявкнула, чувствуя, как хвост захлестал по ногам.

Хорошо, что в платье он будет спрятан под подолом, и я смогу о нем не беспокоиться. Наверно, мне и в первом магазине нужно было не выделываться, а купить что-нибудь приличное, да кто ж знал…

– Хорошо, – кивнула торговка, кажется напуганная моим резким тоном. – Тогда пройдемте в зал для примерки.

Я уверенно двинулась за ней следом в соседнее помещение. Грегор, не менее уверенно, двинулся за мной.

– Простите, но… – снова растерялась женщина, посмотрев на архимага и разведя руками.

– Он отвернется! Несите уже платье! – почти зарычала, разозленная всем предыдущим.

Наверно, было плохо срывать злость на ни в чем не повинной женщине, но нервы мои и без того вытрепали до предела. А кричать на Грегора было чревато – еще бы не купил мне платье, оставив ходить в брюках и впитывать всеобщее пренебрежение.

Торговка (она же, судя по всему, хозяйка лавки) посмотрела на нас с возмущением, словно мы прямо на ее глазах собирались заняться непотребствами. Она явно окончательно уверилась в моей профессиональной сфере деятельности, и открыла было рот, чтобы отказать. Такого я бы точно не выдержала, поэтому опередила ее, обернувшись в сторону архимага:

– Гриша! Ты ведь отвернешься? И отблагодаришь эту добрую женщину?

Грегор стиснул зубы, кивнув, а после действительно отвернулся.

Сил стесняться уже не осталось, так что я быстро переоделась, а после архимаг лично подогнал мне наряд по размеру – ждать, пока это сделают швеи мне не хотелось, а специальных артефактов для подобного ценовая политика заведения не предусматривала.

На мне платье показалось даже красивее, чем на витрине, и я довольно улыбнулась, разглядывая свое отражение. Ну вот, кажется, день начинает налаживаться. Вроде вполне удобно, хоть и немного непривычно…

Когда пришло время рассчитываться, Грегор облегченно выдохнул, услышав цену, и пробормотал:

– А нельзя было так сразу?

– Нельзя, – фыркнула, следя за его действиями. – Я уже говорила, что чем больше мужчина вкладывает в женщину, тем сильнее начинает ее ценить… а благодарность?

Монет Грегор отсыпал ровно столько, сколько стоило платье, но после моего замечания помялся и выдал:

– Спасибо.

У них в мире не приняты чаевые, или просто мне попался такой непонятливый архимаг?

– Гриша, деньги, – закатила глаза. – Спасибо на хлеб не намажешь.

Мужчина обжег меня возмущенным взглядом, но все же выдавил из себя еще пару монет, и мы покинули лавку.

– Прекрасно! – улыбнулась, заметив, что смотреть теперь на нас стали гораздо меньше. – Идем уже в твою лавку. Брюки мне тоже не помешают. А еще зубная щетка, сменное белье, средства гигиены, чистые полотенца…