Попаданка под копирку - страница 20



– Давайте его простим? – спросила у мужчины в форме службы безопасности, повернувшись к нему. Тот все это время стоял в сторонке и ждал моего вердикта. – Он действительно не виноват.

– Но штраф уже выписан, – ответил он, прижав волчьи ушки к макушке.

Выхватив заполненный бланк со штрафом у пострадавшего, попросила ручку и перечеркнула все крест-накрест. На другой стороне написала «аннулировать», поставила подпись и инициалы.

– Вот, это отдашь своему начальнику, чтобы у тебя проблем не было, а кип эвакуируете туда, куда попросит его хозяин.

– Будет сделано, госпожа Мышь…Белова! – исправился он в конце, но я уже привыкла к этому и просто отмахнулась, разворачиваясь в сторону перехода.

Весь путь на другую сторону улицы я раздумывала над причиной, по которой артефакты лишились своей силы. Но на ум так ничего и не пришло, что могло этому послужить. И подходя к дверям здания, не сразу сообразила, что артефакт связи требует внимания, вибрируя в кармане брюк.

– Да? – робко проговорила, гадая, кто бы это мог быть, ведь это не сотовый телефон, и кто хочет с тобой связаться не узнаешь, пока не услышишь голос.

– Ди! – голос Буси был чересчур громким, и я поспешно отстранила прямоугольную пластину от уха. – Бегом сюда! Тут такое творится… – продолжала она, но связь внезапно оборвалась, и что именно стряслось там с Бусей, я не узнала.

Недоуменно посмотрела на аналог мобильного, а затем сорвалась с места, испытав страх за подругу. В голосе Буси была паника, и это мне совсем не понравилось, ведь, если что, ей и деться некуда. Она же рыба, и ног у нее нет. Что же там стряслось?!

– Подождите! – прокричала, видя, как створки лифта закрываются.

Мне в последний момент удалось вбежать в него, угодив в объятия господина Тойгера, который тоже возвращался с обеда.

– Госпожа Белова? – удивился он, отстраняя меня от себя, придерживая за плечи. – За вами кто-то гонится?

– Нет-нет, – покачала головой, переводя дух. На каблуках долго не побегаешь, особенно по мраморному полу вестибюля. – У меня там… – но тут я запнулась, учуяв приятный древесно-пряный запах мужского парфюма.

– У вас там что? – заинтересованно переспросил он, смотря на меня золотисто-желтыми глазами сверху вниз.

Быстро взглянув на свое плечо, а затем вновь встретившись взглядом с господином Тойгером, сделала шаг назад, наткнувшись на стену лифта. Тигр удерживать меня не стал и с полуулыбкой убрал руки за спину.

– Там работа меня ждет, – ответила немного сиплым голосом, а сглотнув, продолжила: – Очень много работы.

– Похвально, что вы так рветесь работать, – проговорил он, явно забавляясь моей реакцией.

А я просто испугалась! Не каждый день бываешь в объятиях главного следователя, и отсюда такая реакция.

Затянув галстук, забыв, что его ослабила и сейчас немного растрепано выглядела, оправила блузку и уже твердо взглянула в глаза господина Тойгера.

– Я… – но и тут у меня не получилось закончить фразу.

Дверцы лифта разъехались в стороны, и я повалилась назад, до этого подпирая их спиной. Лишь в последний момент тигр успел схватить меня за руку и дернуть на себя, попутно ловя очки, которые соскочили с моего носа.

– С-спасибо, – облегченно выдохнула, уткнувшись лбом в грудь следователя.

Я вновь учуяла приятный запах мужских духов, но на этот раз не стала отстраняться, ощущая дрожь в ногах от случившегося.

– Сегодня явно не ваш день, госпожа Белова, – уже открыто веселясь, проговорил он и мягко отстранил меня от себя. – У Вас красивые глаза.