Попаданка под копирку - страница 31



– Так для спасения мира не нужно общаться с мертвыми, – брезгливо поморщила нос, имея в виду работу некромантов, но совсем еще недавно живой сой понял это по-своему и подарил мне тяжелый взгляд.

Блин блинский!

– Я, между прочим, многоуважаемый сой, малышка, с которым любой будет рад пообщаться, – деловито заявил покойник, вскинув подбородок.

Тут я была не согласна. Бледный и с синими губами, в белой рубахе с голыми, частично покрытыми серой чешуей ногами, он не был похож на того, с кем хотелось бы пообщаться.

– Был бы рад, – исправила я его, расслабив свой галстук, чувствуя подступивший ком в горле от неприятного чувства жалости к этому мужчине. – Увы, сейчас мы единственные и последние ваши собеседники.

Плечи мужчины от моих слов медленно опустились, утягивая за собой и голову. В такие моменты мне становится еще больше не по себе, и я невольно ненавижу мастерство Бони. Не каждый некромант может влить в труп магию, чтобы тот не просто рассказал о своей смерти, но и испытывал чувства, а порой и такие, как обоняние или вкус. Мой же знакомый был профессионалом своего дела и частенько «даровал» мертвецам шанс на такое маленькое чудо, как в последний раз выпить чашечку чая или скурить сигару. Милостиво с его стороны, но он-то уже привык сам ничего не испытывать и с легкостью выслушивает душераздирающие истории, когда я все принимаю близко к сердцу и потом не могу уснуть пару ночей точно, отходя от эмоционального коктейля из грусти и безысходности.

Конец ознакомительного фрагмента.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение