Попаданка в царство фейри - страница 7
3. Глава 3
1
Я была бы раздавлена и опечалена этим известием, но поступила разумно. Не поверила. Чтобы не злить похитителей, предпочла просто молчать. И плыть по течению, а там, как повезёт. Дальнейшие события прошли мимо моего внимания. Я была поглощена переживаниями и гадала, что же делать, если всё сказанное Арленом ранее окажется правдой.
Мы поднялись в гору и вошли в город пешком, отстояв приличную очередь: у ворот два привратника с гладко выбритыми лицами и в одежде, больше подходящей для почтальонов, тщательно досматривали приезжих. Однако никто не возмущался задержкой и не пытался обманом пролезть вперёд.
В толпе мелькали лица фей, красивые и тонкие. Местные женщины украшали себя драгоценностями, в основном с камнями всех оттенков зелёного и красного. Встречались среди фейри и люди. Зачастую одетые на местный манер в просторные рубашки и зауженные к щиколоткам брюки. Мужчины погоняли носильщиков, мелких носатых человечков, согнувшихся под тяжестью тюков, и громче прочих сетовали на нерасторопность привратников.
А вот девушек-чужестранок, таких как я, в толпе не было. Значит, я тут одна «избранная»?
Когда подошла наша очередь, младший помощник протянул одному из них свёрнутую напополам бумагу. Привратник принял её и, пробежав глазами написанное, окинул меня подозрительным взглядом.
— Да, это она! — раздражённо произнес мой спутник, имени которого я до сих пор не знала. — Мы приехали издалека и очень устали. Можно ускорить досмотр?
— Всё можно, господин ищейка. Куда же её теперь? Сразу?..
— Как и всех, к матушке Гайте, — вступил в разговор Арлен. И кажется, привратник посмотрел на меня с жалостью.
Но тем не менее нас быстро пропустили внутрь города. Вопреки моему ожиданию, он был чист и даже по-своему красив. Белокаменные здания смотрелись празднично, повсюду между домами были развешаны разноцветные плакаты с витиеватыми надписями на незнакомом языке и треугольные флажки. Гул голосов перебивал тонкий перезвон, несшийся со всех сторон.
По улицам, вымощенным крупными булыжниками, катили самоходные чёрные повозки, напоминающие экипажи прошлого, только без запряжённых лошадей. Встречались и мои недавние знакомцы каярды.
Я стала свидетельницей любопытной сцены: один из местных остановил коня у небольшой таверны с вывеской, изображавшей золотой сундук, полный сверкающих монет. Снял с горделивой шеи животного уздечку и что-то прошептал на ухо. Зубастый, громко заржав, растаял в воздухе, оставив после себя след из золотистой пыльцы.
— А нам опять пешком идти? — буркнула я, с тоской смотря на широкий тротуар. Надежды, что всё это сон, таяли с каждой секундой. Не бывает таких видений, Даша! И осознание того, что впереди ждёт меня, судя по реакции местных, чего-то не слишком радостного, наполняло тревогой и печалью. Оптимизма заметно поубавилось.
Маркус вместо ответа поднёс к губам свисток, издавший мелодичную трель, и один из чёрных экипажей остановился рядом.
— Кто такая эта матушка Гайте? — спросила я мужчин, усевшихся напротив на мягкой скамейке. — Зачем я вам понадобилась?
— Нам без надобности, мы свою часть договора почти выполнили, — улыбнулся Арлен, и от этой ухмылки и сквозившего в ней равнодушия у меня сердце ушло в пятки. — А матушка Гайте всех Призванных распределяет. И способности твои выявит.
— Не бойся, — приветливо подмигнул первый спутник. В его по-юношески лучезарных глазах сквозила такая радость жизни, что я даже позавидовала. — Первым этапом всегда идёт обучение ремеслу.