Попаданка в училище, или Как не попасться демону - страница 11
Хорошо, что в повозке я не стала искать еду ― мне пришлось бы перевернуть всю сумку. Служанка положила сверток на самое дно. Бумага, в которую она была завернута, сильно напоминала фольгу, но не шелестела.
– Кушать хочешь? ― предложила новой соседке.
Запах сочился от свертка просто невероятный!
– Нет, спасибо, ― она искренне улыбнулась.
– Может, передумаешь? Я одна все это не съем.
И это была чистейшая правда. Мне одной этой еды хватит на обед, ужин и еще на завтрак останется. Не переставала удивляться, как все это вместе с таким количеством одежды уместилось в, казалось бы, небольшой сумке. Уверена, без магии не обошлось.
– Ну, если только немного…
Алиссия была очень тоненькой. Я никогда не считала себя толстой, но невольно позавидовала её фигуре, даже стала задумываться о том, чтобы заняться собой и немного скинуть….
А чуть позже нас позвали получать учебники.
Библиотека находилась на первом этаже в здании училища. Она была разделена на две зоны: стеллажей с книгами и длинных столов с креслами.
– Вы кто? ― как новички вошли в библиотеку, спросила женщина, сидевшая за столом около входа. ― Какие группы?
– Мы не знаем, ― ответил парень за всех.
– Понятно. Магистр Байярд была сопровождающей?
Парень кивнул.
Библиотекарша взяла лист бумаги и что-то написала на нём, а когда закончила, листок загорелся розовым огнем и пропал. Я читала в книге дракона о том, как отправляются сообщения ― для этого нужны специальные чернила, в которых видно мелкие розовые искры.
Не прошло и минуты, как перед женщиной на столе появился лист бумаги. Взяв его в руки, она поднялась из-за стола.
– Так, я буду называть имена первой группы ― всего их будет три. Вы должны подойти ко мне. Все понятно?..
Я кивнула, кто-то негромко ответил «да» и «понятно». После этого библиотекарша начала произносить имена, смотря в листок. У меня ещё плохо получалось различать представителей всех рас, поэтому я не сразу поняла, что в первую группу попали только драконы. Практически у всех них длинные волосы, только у одного парня они были короткими и с одной стороны выбрит висок.
– …Остальные подождите, пока выдам учебники первой группе.
Я думала, она будет ходить от стеллажа к стеллажу, но руки женщины покрыло облако светлых искр, и учебники сами слетали с полок и складывались в руки студентов первой группы. Мне было безумно интересно наблюдать за этим ― настоящая магия в действии!
Когда ученики первой группы возвращались в общежитие, библиотекарша назвала имена тех, кто входит во вторую.
– Ксения Милберн.
– Это тебя, ― шепнула Алиссия.
– Меня? ― удивилась я.
– Ты Ксения Милберн? ― обратилась ко мне женщина.
– Да-да! Это я! ― ответила, понимая, что вместо Скворцовой у меня теперь другая фамилия, которая в этом мире не сильно отличается от имен.
Моя соседка оказалась во второй группе, и я поняла, что на группы нас разделили так же, как разделен весь этот мир: на группы драконов, демонов и людей с магическими способностями. Мы получили учебники и направились в общежитие. Некоторые использовали магию, и им не приходилось нести стопку в руках. Я этого заклинания не знала, поэтому шла медленнее многих. Даже Алиссия была впереди.
Вошла в общежитие и, поднявшись на свой второй этаж, с кем-то столкнулась и уронила книги. Подняв голову, увидела парня в темно-красной форме. Если не ошибаюсь ― дракон. У него оказались яркие зеленые глаза, в которых я видела недовольство, и длинные светлые волосы, убранные назад.