Попадос. Месть героя. Том пятый - страница 23
– Да я слышала, что у заклинаний этой школы проблемы с расстоянием, – сказала Лидия, которая не совсем понимала, с чего её собеседник называет её везучей. – Поэтому я никак не пойму, почему получила столь серьёзное ранение, – продолжила она, немного недоумевающе.
– Вы знаете, меня куда больше удивляет, от чего магию ветра так недооценивают, – мягко улыбнувшись, ответил Рафайлис. – Конечно, у неё есть определённые недостатки, которые в основном упираются в расстояние, но в тоже время у неё слишком много преимуществ, чтобы столь пренебрегать ей.
– Точно, он же целитель и маг ветра. Видимо из-за этого к нему часто относились пренебрежительно, – подумала Лидия, на лице которой, хоть и не явно, но отчасти отразились её мысли. Заметив это Рафайлис, всё также продолжая мягко улыбаться, произнёс:
– Госпожа Лидия, не подумайте, что я сильно забиваю себе голову из-за такой ерунды, как общественное мнение. Меня это не особо волновало в молодости, когда я начинал изучать магию ветра, а сейчас мне это и вовсе безразлично, ведь я уже давно познал её и понимаю, на что она способна.
– Вы правы господин, я сомневаюсь, что меня смогли бы так ранить огненной стрелой. – Хоть Лидия и не была полностью согласна со своим собеседником, но в тоже время понимала, что в его словах слишком много правды. Как минимум, этому свидетельствовала боль от ранения, воспоминания о которой заставили её вздрогнуть.
– В любом случае, хорошо, что всё так замечательно закончилось. Если бы вашей подруге не удалось меня так скоро найти, то боюсь, мы бы сейчас с вами не разговаривали. – После этих слов, Рафайлис заметил недоумение на лице Лидии, от чего продолжил, – благодаря заклинанию деревянной кожи, порез от ветряного клинка был не сильно глубоким. Но та сила, с которой он ударил вас, была достаточно серьёзной, чтобы повредить ваши внутренние органы и без своевременного лечения, наверняка бы последовали серьёзные осложнения.
– Благодарю вас, господин Рафайлис за вашу помощь, – ещё раз попытавшись поклониться, ответила Лидия. В ответ на это мужчина, немного поморщившись и отрицательно замахав рукой, произнёс:
– Прекратите это госпожа Лидия. – Чуть помолчав, он добавил, – как бы я посмотрел вашему отцу в глаза, если бы не помог вам. Вам лучше поблагодарить свою подругу, которая через всё поле боя пронесла вас на своих руках.
– Да, кстати, господин, а что с Алией? – Немного встрепенувшись, спросила Лидия, а затем, оглядевшись, вопросила, – и что вообще происходит? Куда мы едем?
– Сейчас ваша подруга замещает вас в качестве командира зерга. А вот что происходит, я и сам не совсем понимаю. – Немного помолчав и подумав, Рафайлис продолжил, – по сути, мы отступаем на запад от Зоргана, но официального приказа об этом не было. Другими словами, на данный момент, это своего рода манёвр.
– Значит, мы проиграли прошлое сражение, – без радости, но и без грусти, констатировала Лидия, которая и сама не знала, радоваться ей этому или нет. Её же собеседник, невесело вздохнув, сказал:
– К сожалению да. Причём столь явно и однозначно, что даже как-то не верится.
– Да, было собрано такое войско, что в это действительно сложно поверить, – всё тем же неоднозначным тоном, произнесла Лидия.
Рафайлис же, немного поморщившись, возразил ей, – не сказал бы, что войско было столь сильным. Безусловно, народу много, но действительно сильных рыцарей всего несколько сотен. Вы ведь сами понимаете, что рыцарь одной звезды нечета рыцарю двух звёзд.