Попал! Том 2 - страница 42



– Извини, что говорю это, Юто, но ты слаб. Если что-то пойдет не так, я не смогу тебя вытащить.

– Я знаю на что иду, – ответил тихо толстячок.

– Послушай, Юто, мне будет проще вырваться из заварушки, если я буду один. Да и если что… – голос Томи был ровным, спокойным, – позаботься о моей сестре.

– Совсем дурак?! – возмутился пухляш. – Не говори таких вещей! Помирать собрался?!

– Мало ли, – пожал плечами Томи, – я на всякий случай.

Юто поджал губы и внимательно посмотрел на спокойного Томи. Почему же его друг так спокоен? Почему не боится? Почему?! Молодой Куросаки тоже хочет быть храбрым.

– Обещаю, Томи, – кивнул Юто, – я обо всем позабочусь.

– Ну и славно, – улыбнулся Томи и продолжил есть…

***

Глава семьи Хендерсон сидел за рабочим столом в своем офисе Токио. Дорогие картины, широкие окна в пол, огромные темные занавесы. В углу старинная китайская ваза, подаренная от партнеров по бизнесу, контрабандная вещица, стоившая круглую сумму. Сегодня на Джимми был итальянский темно-серый костюм, на белоснежных рукавах рубашки золотые запонки. Волосы уложены гелем. Он был похож на кинозвезду. Ухоженный, лощенный. Глава семьи следил за своим имиджем и внешним видом.

На рабочий телефон поступил звонок.

– Да, – нажал мужчина кнопку связи.

– Господин, к вам Даниель Стивенс.

– Пропусти.

– Как скажете.

Через несколько секунд дверь открылась, в кабинет прошел высокий мужчина. Черный костюм, спокойное выбритое лицо, глубоко посаженные глаза, острый нос, светлые уложенные волосы. Даниэлю Стивенсону было больше сорока, но выглядел он спортивным и энергичным, казалось, возраст и появляющаяся седина в волосах даже была ему к лицу.

Хендерсон встал из-за стола, поправив полы пиджака. Стивенсон остановился напротив.

– Здравствуй, Джимми, – протянул блондин руку. На мизинце огромное золотое кольцо со знаком семьи на перстне – черный шахматный конь с прямоугольной гривой.

– Приветствую, Дэни, – улыбнулся глава Хендерсонов, – ты рано.

– Повезло, – улыбнулся Стивенсон, – не попал в пробки.

– Понял, присаживайся, – указал Джимми на два мягких коричневых кресла и присел в одно из них.

Даниэль благодарно кивнул и уселся напротив.

– Не против? – достал Стивенсон сигару.

– Для тебя всё что угодно, – усмехнулся Джимми, хоть он и не любил сигаретный дым.

Чвирк! – провел Даниэль большим пальцем по зубчатому колесу зажигалки, подкуривая кубинскую сигару. Он отвернулся от Джимми и выпустил густое облако дыма, расслабляясь в мягком кресле.

– Я переговорил с братом, – шмыгнул носом Стивенсон. – Долго, нудно, ты же его знаешь, – улыбнулся Даниэль.

– Да уж, – улыбнулся в ответ Джимми, – Роберт тот еще перестраховщик.

– Верно, – искренне оскалился Даниэль, – но чуйка у него отменная, этого не отнять.

– Не спорю, – Джимми разлил по широким стаканам «Бурбон», один из них протянул гостю.

Даниэль поднес стакан, понюхал аромат с нотками дубового дерева и горького шоколада.

– Эх, Джимми, ты всегда знаешь, чем умаслить мое чувство прекрасного.

– На том и живем, – пожал плечами Джимми.

Семья Стивенсон была гораздо выше по статусу и богаче, чем Хендерсоны. С такими связями во власти можно не бояться за свое будущее, вот поэтому Джимми и держался двух братьев Стивенсон.

– Когда начнем операцию? – отпил Джимми виски.

Даниэль смерил Хендерсона пронзительным взглядом, сделал короткую затяжку.

– Через два дня, – выпустил он дым и ответил сдавленным голосом, – у старика Оридзавы день рождения.