Попал! Том 2 - страница 42
– Извини, что говорю это, Юто, но ты слаб. Если что-то пойдет не так, я не смогу тебя вытащить.
– Я знаю на что иду, – ответил тихо толстячок.
– Послушай, Юто, мне будет проще вырваться из заварушки, если я буду один. Да и если что… – голос Томи был ровным, спокойным, – позаботься о моей сестре.
– Совсем дурак?! – возмутился пухляш. – Не говори таких вещей! Помирать собрался?!
– Мало ли, – пожал плечами Томи, – я на всякий случай.
Юто поджал губы и внимательно посмотрел на спокойного Томи. Почему же его друг так спокоен? Почему не боится? Почему?! Молодой Куросаки тоже хочет быть храбрым.
– Обещаю, Томи, – кивнул Юто, – я обо всем позабочусь.
– Ну и славно, – улыбнулся Томи и продолжил есть…
***
Глава семьи Хендерсон сидел за рабочим столом в своем офисе Токио. Дорогие картины, широкие окна в пол, огромные темные занавесы. В углу старинная китайская ваза, подаренная от партнеров по бизнесу, контрабандная вещица, стоившая круглую сумму. Сегодня на Джимми был итальянский темно-серый костюм, на белоснежных рукавах рубашки золотые запонки. Волосы уложены гелем. Он был похож на кинозвезду. Ухоженный, лощенный. Глава семьи следил за своим имиджем и внешним видом.
На рабочий телефон поступил звонок.
– Да, – нажал мужчина кнопку связи.
– Господин, к вам Даниель Стивенс.
– Пропусти.
– Как скажете.
Через несколько секунд дверь открылась, в кабинет прошел высокий мужчина. Черный костюм, спокойное выбритое лицо, глубоко посаженные глаза, острый нос, светлые уложенные волосы. Даниэлю Стивенсону было больше сорока, но выглядел он спортивным и энергичным, казалось, возраст и появляющаяся седина в волосах даже была ему к лицу.
Хендерсон встал из-за стола, поправив полы пиджака. Стивенсон остановился напротив.
– Здравствуй, Джимми, – протянул блондин руку. На мизинце огромное золотое кольцо со знаком семьи на перстне – черный шахматный конь с прямоугольной гривой.
– Приветствую, Дэни, – улыбнулся глава Хендерсонов, – ты рано.
– Повезло, – улыбнулся Стивенсон, – не попал в пробки.
– Понял, присаживайся, – указал Джимми на два мягких коричневых кресла и присел в одно из них.
Даниэль благодарно кивнул и уселся напротив.
– Не против? – достал Стивенсон сигару.
– Для тебя всё что угодно, – усмехнулся Джимми, хоть он и не любил сигаретный дым.
Чвирк! – провел Даниэль большим пальцем по зубчатому колесу зажигалки, подкуривая кубинскую сигару. Он отвернулся от Джимми и выпустил густое облако дыма, расслабляясь в мягком кресле.
– Я переговорил с братом, – шмыгнул носом Стивенсон. – Долго, нудно, ты же его знаешь, – улыбнулся Даниэль.
– Да уж, – улыбнулся в ответ Джимми, – Роберт тот еще перестраховщик.
– Верно, – искренне оскалился Даниэль, – но чуйка у него отменная, этого не отнять.
– Не спорю, – Джимми разлил по широким стаканам «Бурбон», один из них протянул гостю.
Даниэль поднес стакан, понюхал аромат с нотками дубового дерева и горького шоколада.
– Эх, Джимми, ты всегда знаешь, чем умаслить мое чувство прекрасного.
– На том и живем, – пожал плечами Джимми.
Семья Стивенсон была гораздо выше по статусу и богаче, чем Хендерсоны. С такими связями во власти можно не бояться за свое будущее, вот поэтому Джимми и держался двух братьев Стивенсон.
– Когда начнем операцию? – отпил Джимми виски.
Даниэль смерил Хендерсона пронзительным взглядом, сделал короткую затяжку.
– Через два дня, – выпустил он дым и ответил сдавленным голосом, – у старика Оридзавы день рождения.