Читать онлайн Вера Сытник - Попугай и бабочка
Рисунок Ольги Козыревой
© Вера Сытник, Китай, 2016
© «Союз писателей», Новокузнецк, 2016
Попугай и бабочка
Последние лучи уходящего солнца освещали верхушки тропического леса. Они перебегали с одной макушки на другую и, становясь всё короче, постепенно таяли в воздухе. Скоро последний луч попрощался с деревьями, наступила ночь. Притих ветер, успокоилось море. Слабо вздыхая, оно сонно ворочалось в темноте, толкаясь в пляж, по которому шёл попугай.
Он шёл по мокрому после отлива берегу. Следы маленьких лапок оставались на песке в виде неровных царапин. Попугай глубоко вдыхал солёный морской воздух и помахивал крыльями, наслаждаясь ночным пейзажем. К сожалению, попугай не мог совершать дневные прогулки, потому что загорающие на пляже люди начинали громко смеяться при его появлении и тыкать в его сторону пальцами:
– Смотрите! Смотрите! – кричали они. – Попугай идёт! Настоящий!
Слыша такое, попугай смущался и улетал. Он садился на ветку тропического дерева и принимался издали наблюдать за тем, как по берегу моря бегают люди, оставляя на песке крупные отпечатки своих ног. Ему было смешно вспоминать, как он мечтал пройтись по пляжу, чтобы хорошенько рассмотреть и свои следы. Увидев их в первый раз, попугай ужаснулся. На песке было совсем не то, что оставляли после себя люди! Собственные следы напомнили раздавленную вилку с двумя оторванными зубцами, таких много валялось под лианами, там, где люди устраивали костры и жарили мясо. Попугай огорчился, но, немного подумав, обрадовался.
Рисунок Ольги Козыревой
– Пусть у них красивые глубокие следы, – произнёс он вслух. – Но люди никогда не взлетят на пальму. А я могу летать, ходить, поэтому мне не нужно унывать.
И с тех пор стал гулять по ночам, не заботясь о том, какие следы он оставляет. Главное, чтобы сверху светила полная луна. Тогда всё видно, как днём. Выплывая из-за моря, луна озаряет берег, и можно рассматривать не только розы на клумбах, разбитых вдоль пляжа, но даже бабочек, спавших на лепестках роз.
Пройдя через весь пляж, попугай подходил к цветам и долго любовался радужными крыльями уснувших красавиц, находя много общего между расцветкой их платьиц и своим опереньем. Попугай был очень эффектным. Жёлтые, красные, синие цвета его наряда напоминали выдавленную из тюбика гуашь, забытую кем-то на пляже. Увидев густые яркие пятна, блестевшие на песке, будто звёзды, попугай замер. Он был настолько поражён волшебной картиной, что, позабыв про бабочек, простоял всю ночь над разбросанными тюбиками, размышляя о красоте мира и о своей причастности к этой красоте.
От постоянного гулянья под луной попугай чувствовал, что становится поэтом. О том, кто такой поэт, он знал из разговоров юноши и девушки, которые часто приходили под тропическое дерево, на котором сидел попугай, и разговаривали о поэзии, а потом уходили, обнявшись. В голове попугая рождались неясные рифмы, смутные образы, хотелось сочинять стихи, только было непонятно – о чём?
В одну чудесную, тихую ночь, когда он, по привычке, остановился у клумбы, намереваясь выбрать из спящих там бабочек самую красивую, чтобы любоваться её нарядом, за его спиной вдруг раздался голос, звучащий, как слабые брызги дождя:
Рисунок Ольги Козыревой
– Какие они мелкие, не правда ли?
Попугай оглянулся. Рядом стояла бабочка огромных размеров. Такую ему ни разу не приходилось видеть! Она была почти с него ростом. Широкие крылья ночной гостьи закрыли собой всё море за её спиной! Восхищённый необычным рисунком, попугай засмотрелся и ничего не ответил. То, что он видел перед собой, было прекрасно. На белом поле плавали маленькие и большие круги разных цветов и оттенков. Словно живые, они набегали друг на друга, отталкивались и кружились, создавая впечатление фантастического танца.
– Сударь, я к вам обращаюсь, – капризно напомнила о себе бабочка.
– Простите, – поспешно отозвался попугай. – Я об этом не думал. Мне нравятся цветы.
– Вы – ценитель красоты? – спросила бабочка кокетливо, ещё шире расправляя крылья.
– Скорее, любитель, – ответил попугай и предложил прогуляться.
Они пошли по мокрому песку и завели неспешный разговор. О пустяках вроде толстых гусениц, ползающих в клумбе, о странных узорах на их длинных телах, о тёплой погоде и… в общем, обо всём понемногу. Попугай иногда задерживал шаг, чтобы посмотреть, какие следы оставляет его спутница, но ничего не видел. Песок оставался нетронутым. «Наверное, следы слишком мелкие, поэтому я их не вижу», – думал он и догонял бабочку.
– Вы прекрасны. – сказал попугай. – Вы знаете об этом?
– Знаю. – без смущения ответила бабочка и, оглядев попугая, добавила: Вы – тоже. Я сначала подумала, что вы цветок, но потом увидела, как вы встряхнули крыльями, и поняла, что ошиблась. Кто вы?
– Я – попугай! Живу в лесу, вот тут, недалеко от моря. Днём я летаю с ветки на ветку, а ночью гуляю здесь, под луной.
– Как странно… – задумчиво произнесла бабочка, – так вы тоже умеете летать? Зачем же вы ходите? В одиночестве.
Попугай снова промолчал. Остановившись, он смотрел на бабочку. Бабочка тоже замерла. Она свела за спину танцующие крылья и теперь напоминала прутик с прилепленным к нему бантом. Попугай вдруг понял, о чём он должен писать стихи. Разумеется, о бабочке! Об её трепещущих крыльях! О лёгкости её походки! О луне, которая, как сгусток жёлтой краски, висела в небе, освещая каждую точку, каждую чёрточку на крыльях его новой знакомой!
– Почему же вы ходите вместо того, чтобы летать? – повторила свой вопрос гостья, с недоумением глядя на попугая.
– Я – поэт и ищу вдохновения, – ответил попугай.
– Вы нашли его?
– Думаю, что да. Вы опустились из ночного неба, идёте рядом. Ваши крылья принесли мне вдохновение!
– Принесли вдохновение? – переспросила бабочка. – Странно, – изумилась она, оглядываясь, – но со мной никого нет! Я просто устала и решила немного прогуляться пешком.
– Вот так и я прогуливаюсь, сочиняю… – тихо сказал попугай, огорчаясь, что бабочка не понимает его.
– А кто такой «поэт»? – спросила бабочка.
– Тот, кто пишет стихи, – пояснил попугай удивлённо.
– Что такое «стихи»? – не отставала красавица.
– Стихи – это самое восхитительное, что может быть на свете!
– Более восхитительное, чем я? – воскликнула бабочка.
– Возможно. Нет, нет! Не обижайтесь! – вскричал попугай, заметив, как сердито бабочка шевельнула крыльями, при этом бант за её спиной помялся, превратившись в гневное облачко. – Не опустись Вы рядом со мной, я бы никогда не узнал, о чём должен сочинять. Без Вас не было бы стихов. – сказал он и, немного подумав, добавил:
– Я сейчас напишу! Вы поймёте!
И стал быстро-быстро чертить лапкой. Он трудился недолго, стихи сами собой ложились на мокрый песок. Скоро небольшое пространство вокруг заполнилось мелкими буковками. С одной стороны к ним осторожно подбирались морские волны, а с другой – слабый ветер.
Бабочка взлетела в воздух. Покружив над стихотворением, она опустилась вниз.
– Эти каракули вы называете «самым восхитительным»?! – с негодованием спросила она. – Как это гадко с Вашей стороны! Вы испортили моё впечатление о вас! – И, вспорхнув, улетела. – Но стихи нужно читать! Подождите! Вы поймёте! Это первое моё стихотворение! – закричал ей вслед попугай. Он тоже хотел было подняться в воздух, чтобы лететь за бабочкой, но, передумав, остановился. – Какой глупой бывает красота! – разочарованным тоном сказал попугай. – И легковесной! Даже следов не оставляет! Как жаль, ничего не поняла… Грустно покачал головой, но тут же встрепенулся, представив себе крылья бабочки. – Пусть она не постигла смысла поэзии, но зато подарила мне вдохновение! – провозгласил попугай, поражённый столь неожиданным открытием. – Благодаря бабочке, я стал поэтом, – произнёс он торжественно, обращаясь к луне, свидетельнице его творческих мук, – теперь я знаю, о чём надо писать! Он повернулся к морю. Начинался прилив. Скоро вода размоет первое в его жизни стихотворение, не оставив от строчек и следа. Но вместо того, чтобы огорчиться, попугай обрадовался. Он представил, что принятый быстрыми волнами стишок понесётся через пролив, прямо к островам, на которые попугай так любит смотреть с верхушки самого высокого тропического дерева. И, как знать, не подхватят ли этот стишок живущие на том острове птицы? Декабрь 2009 г. Китай.
Пингвин и чайка
На берегу холодного океана жил пингвин, для которого океан был местом, где можно было купаться и ловить вкусную рыбу, не задумываясь над тем, что такое «холодно» и что такое «тепло». Пингвину было всегда одинаково хорошо, мысли о том, холодная или тёплая вода в океане, не посещали его. Будучи самым обыкновенным пингвином, ничем не выделяясь среди своих сородичей, он ходил, как и положено, слегка переваливаясь с боку на бок. Так в детстве учила его мама, которая постоянно повторяла, что при такой походке расходуется меньше «тепла». Пингвин не знал значения этого слова, но делал, как велела мама, и вышло очень удобно.
Больше всего на свете он любил кататься с ледяной горки. Лёжа на животе, расставив в стороны крылья, он летел вниз до самой кромки океана и со всего размаха шлёпался в воду. В этот момент важно было нырнуть как можно глубже, чтобы поймать кальмара. Кальмары водились далеко от поверхности воды, поэтому охота на них требовала определённой ловкости. Пингвин проделывал трюк с большой виртуозностью. Его крылья работали как маленькие пропеллеры, помогая ему двигаться вперёд, а лапки шевелились так быстро и проворно, что уже через несколько секунд удавалось схватить добычу. Проглотив её прямо в воде, он резво выпрыгивал назад, пролетая в воздухе около двух метров, и опускался на ближайшую льдину.
– Ух, ты! Как здорово! – восклицал пингвин, вспоминая слова своей бабушки. Когда-то она с гордостью говорила: «Мы – настоящие птицы, только превратившиеся за время эволюции в бескрылых гагарок». Задумываться в детстве над бабушкиными речами было некогда, а вот сейчас эти слова почему-то всё чаще приходили на ум.
– Конечно, я – настоящая птица! – размышлял пингвин, тяжело падая на лёд. – Кто ещё умеет так высоко подниматься в воздух? Только чайки и мы, пингвины.
Ему было приятно осознавать, что их род имеет прямое отношение к этим красивым неугомонным птицам, которые в огромном количестве селились на прибрежных скалах, привлекая к себе внимание резкими криками. Не меньше, чем кататься с горки, пингвин любил наблюдать за ними. Слушать, как они галдят, устраивая гнёзда, смотреть, как без устали летают к морю, как кружат над водой, расправив длинные крылья, чем-то похожие на его небольшие крылышки, и как кидаются за рыбой, ловя её у поверхности волн. «Птицы, а нырнуть боятся!» – удивлялся он, следя за чайками, которые уносили пойманную рыбёшку своим желторотым птенцам. Как-то ему довелось увидеть одного малыша, когда тот вывалился из гнезда и беспомощно пищал, лёжа на земле. Сколько его мать ни металась над ним, сколько ни кричала, так и не смогла помочь, – птенец погиб от голода.
«Какая беспечность! – подумал тогда пингвин. – Птица, а ведёт себя, как неразумное существо, откладывает яйца на верхушках скал! Куда приятней и безопасней вылупиться не в гнезде на краю горы, а под тёплым маминым животом! Отсюда уж точно не упадёшь! Никогда не замёрзнешь и не останешься без еды. А потом можно перебраться на отцовские широкие лапы и находиться там столько времени, сколько нужно для того, чтобы окрепнуть и научиться ходить самому». Так размышлял любитель снежных горок, втайне радуясь, что родился не в птичьем жилище.