Порфирия. Пробуждение. Часть II - страница 10
– Ещё как будешь искать! – вдруг резко выкрикнул Лучано. – Если Стрегони проснётся, первый, кого он убьет, будешь ты. Ты убил его дочь! Он старше тебя, он хитрее тебя, он сильнее тебя.
Выслушав все аргументы, Сандро продолжал молча сидеть, опустив голову.
– Ты заварил эту кашу, так доведи дело до конца. Найди склеп, убедись, что Банифаций спит, и сделай так, чтобы он больше не проснулся. Или же найди пустой склеп и будь готов к встрече.
Сандро вдруг ещё больше побледнел, понимая, в чём дело.
– Антенор убил его сына. Почему я? – растерянно проговорил он.
– Потому что ты молод! Вот и послужи наконец клану.
Напрочь убитый горестным известием, Сандро откинулся на спинку кресла и тяжело выдохнул. Он отрешённо смотрел в пол, и я услышала, как тревожно забилось его сердце.
– Елена, – неожиданно обратился ко мне Лучано, и я быстро перевела свой взгляд на него. – Ты гостила в замке Стрегони, Эмильен ничего не говорил о своём отце, или, может быть, в его поведении было что-то странное?
– Нет, он говорил лишь, что Банифаций спит, но где и как… нет.
Я вдруг стала вспоминать этот замок – трёхэтажный современный огромный дом. Замком его назвать трудно. Белый мраморный холл и большой портрет Банифация Стрегони на втором этаже возле лестницы. Может быть, ключ в нём? Как обычно в кино показывают: потайная дверь за портретом. Не слишком ли примитивно для вампиров? Стоп! Дом трёхэтажный!
– Сэр Росси, – обратилась я к Лучано, – я вспомнила, что дом трёхэтажный, а лестницы на третий этаж там нет.
– Это верно. Но вампиры варварски поломали стены и через крышу пробрались на третий этаж, в надежде найти там пристанище Банифация, но ничего, кроме архивов, не обнаружили.
– Дом хранит загадки, – пробормотала я себе под нос.
– Да, и вам предстоит их незамедлительно разгадать, – быстро подытожил свою речь Лучано.
Вздохнув, я повернулась в сторону Сандро. Он продолжал задумчиво сидеть. Лишь моё прикосновение к руке отвлекло его от размышлений, и он взглянул на меня. Лицо Сандро выглядело уставшим и измученным от терзавших его мыслей. Настолько непривычно было видеть его таким, что я просто его не узнавала.
Сандро сжал мою руку в своей ладони и заговорил:
– После свадебной церемонии Серджио мы отправимся в Кентербери.
– Я могу дать тебе в помощь охрану.
– Спасибо за заботу, но не стоит, если бы Стрегони мог, то давно бы уже отомстил, – с наигранным равнодушием проговорил Сандро.
Складывалось такое ощущение, что он пытается сам себя в этом убедить.
– Не раздувайся, мой мальчик, самый ловкий и сильный – тот, кто умеет ждать, – сказал Лучано и хищно улыбнулся Сандро.
– Да, – тихо ответил он. – На этом позволь нам откланяться.
– Конечно, ступайте с миром.
Попрощавшись, Лучано тут же стал непринуждённо разглядывать свои бумаги на столе, как будто ему и дела нет до нас. Поразительный вампир, его настроение и его мысли просто непостижимы и недоступны ни одному уму. Мы поднялись с кресел и направились к двери.
– Береги себя, – неожиданно сказал Лучано с такой интонацией в голосе, которая вообще была ему не свойственна, – отцовская нежность. Я и Сандро тут же остановились у двери и обернулись.
– Конечно, отец, – в тон ему отозвался сын.
Росси-старший слегка улыбнулся и на прощание кивнул нам головой.
Под тяжестью новых известий мы, не обращая внимания на охранников, вышли на улицу тем же путём – через туннель метро. Сандро усадил меня в машину и повёз домой к Эле. Он возложил на меня миссию сообщить ей, что мы не полетим с ними в Италию, о чём он оповестит Серджио при встрече.