Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I - страница 19



Мы впервые остались наедине вдвоём, и я чувствовала себя очень скованно. Лицо налилось краской.

– Я рад.

Я повернулась в его сторону, он улыбался и продолжал смотреть в ветровое стекло.

– Куда мы едем? – оживилась я.

– Пообедать в тихом уютном месте. Хочу поговорить с тобой наедине, вдали от посторонних глаз.

– Хорошо, – дрожащим голосом сказала я.

Да, что со мной такое? Сандро заметил мою неуверенность и неожиданно спросил:

– Ты боишься меня?

– А что, нужно бояться? – дерзко поинтересовалась я.

– Не знаю.

– Нет, не боюсь, – соврала я. – Просто смущаюсь.

Сандро снова улыбнулся своей белоснежной улыбкой и взял мою руку в свою. Его руки были холодны, впрочем, как и мои. Эти небольшие тактильные контакты вызывали во мне приятные ощущения.

– Я тоже смущён, – весело признался он.

Судя по тому, как он держался, я бы так не подумала.

– Просто я умело скрываю это, – добавил Сандро, и мне стало всё понятно.

Мы остановились где-то в центре Лондона и зашли в кафе. Там было очень уютно: приглушённый свет, тонированные большие окна, вся мебель шоколадного цвета. Вдоль стен зала стояли небольшие кожаные диванчики на две персоны и столики. Их разделяли шторы кофейного цвета. Мы сели за один из столов. Тонированное окно, возле которого мы сидели, эмитировало на улице глубокий вечер, свечи на столе дополняли романтическую обстановку, а запах кофе, распространившегося по всему залу, просто завораживал.

Мы заказали два «цезаря» и по бокалу белого вина. Плотно обедать желания не было. Не прошло и пяти минут, как нам принесли наш заказ.

Сандро сидел напротив. Освещённый светом от свечей, он был ещё красивее. Не отрывая взгляда, он смотрел мне в лицо. Маленький огонь от свечей искристо поигрывал в его глазах.

– Побеседуем? – оживлённо спросил он.

– Да. О чём?

– Например, о твоей семье. – Он говорил с такой уверенностью, казалось, что у него в голове есть готовый план нашей беседы.

– О моей семье? Хорошо. Моя семья состоит из меня, моей мамы и двух котов. Папа умер, когда я была маленькой. Всё. Теперь ты расскажи о своей семье.

Сандро невесело улыбнулся, но всё же заговорил:

– Моя семья состоит из меня одного, – усмехнулся он. – Я живу один. У меня есть отец, но мы с ним редко видимся и общаемся. – Тут он замолчал, его глаза сузились и он продолжил мрачным тоном: – Мама умерла, когда я был совсем маленький, не помню её.

– Но Серджио говорил, что ты работаешь у отца, разве…

– Нет, – перебил он меня. – Мы общаемся лишь на работе и по работе. Мы не слишком близки.

Поразительно, что он так откровенничал со мной, о своих нелёгких отношениях с отцом. Было очевидно, что для него это больная тема и лучше впредь не затрагивать её.

Я взяла бокал и сделала маленький глоток. Сандро откинулся на спинку дивана и некоторое время молча наблюдал за мной. Выдержав паузу, он резко нагнулся через весь стол ко мне и спросил тихо:

– Чем ты занимаешься в России?

– Особо ничем, пока учусь, по возможности путешествую. Мой отец вёл ресторанный бизнес, после его смерти мне досталось в наследство пожизненное ежемесячное содержание. Тогда это были неплохие деньги, сейчас, если не тратить, тоже, – с усмешкой подытожила я.

– Прости за любопытство, что случилось с твоим отцом?

– Врачи сказали – инфаркт.

– Извини.

– Ничего, я привыкла. – Чтобы сменить тему, я спросила его о том, где он был в России. Сандро охотно поделился своими впечатлениями о Москве, после чего задал мне странный вопрос: