Порочный Амстердам 2 - страница 7



Сара дала Лауре указания, которая та беспрекословно выполнила. Алиса уже занималась подобной работой, но в Калифорнии. Там она проработала в логической компании всего ничего, но быстро ухватывала, что и как нужно делать.

Конечно, Николь составила Алисе слишком «сладкое» для глаз резюме. Но, прибавив шесть лет к ее возрасту, оно не выглядело слишком подозрительным. По большей части она не умела выполнять многие пункты, прописанные в ее новой биографии. Но научиться никогда не поздно. Она справится.

Через несколько часов после проделанной ею работы, в кабинет постучались.

– Войдите, – громко сказала Алиса.

Дверь отворилась, и из нее вышла Сара.

– Мисс Браам, – она улыбнулась и подошла к рабочему столу девушки. – Мистер Бейкер просил напомнить, что у вас сейчас обед.

– Оу, – она вскинула брови. – Я видно совсем заработалась.

Алиса начала быстро наводить порядок на столе и увидела, как Сара собиралась покинуть кабинет.

– Мисс Фриз, – позвала ее она, и та обернулась. – Не хотели бы вы составить мне компанию?

– С радостью, мисс Браам, – Сара искренне улыбнулась. – Я знаю неподалеку отсюда хорошее кафе. Можно пообедать там.

– Так и быть, – Алиса схватила свой плащ. – Ведите.


***

Они уселись в маленьком, но довольно уютном кафе. Сара заказала себе обычный сэндвич с ветчиной, а Алиса взяла рыбу. Она могла есть ее и раньше, но без дикого желания. А в последнее время рыба стала для нее предпочтением любому другому блюду.

Когда тарелка с аппетитной едой стояла уже перед ее глазами, она набросилась на эту рыбу своими хищными зубами, будто ее хотят от нее забрать.

– Я видела только одного человека в своей жизни, у которого такая мания к рыбе, – рассмеялась Сара, смотря на то, как Лаура вцепилась в нее, закатывая глаза. – Это, кстати, мистер Бейкер.

Алиса пристально посмотрела в глаза Сары. Ее слова ударили девушку под дых. Она совсем забыла, что рыба была любимым блюдом Адама. Но внезапно она задумалась: так как мисс Фриз сама завела тему о их начальнике, остается только посплетничать. Может, она узнает что-нибудь новенькое.

– Ух ты ж, – улыбнулась она. – Если с начальством есть что-то общее, то возможна крепкая дружба.

– К сожалению, только дружба, – улыбка Сары опустилась, как в мультиках у грустных персонажей.

– Он тебе нравится? – спросила Алиса.

– Он всем нравится, Лаура, – она отхлебнула чай из чашки. – Он красив, умен, властен, словно над всем миром. А про его харизму… я даже говорить не буду.

«Да что ты», подумала Алиса. «А еще он дьявольски хитер, детка». Планка ревности внутри нее сдвинулась со своего постоянного места. Она стала расти вверх вместе с агрессией. Какого черта она вообще его ревнует?!

– Увы, мне придется стать исключением, – ухмыльнулась Алиса.

– Ты серьезно? – удивилась она. – Я не поверю, что у тебя не было мысли затащить его в свою постель. Думаю, что в ней он так же хорош, как и в работе.

Алиса рассмеялась вместе с Сарой. Правда, та смеялась от души, а вот Палски просто позабавила глупость сказанного.

– Извини меня, Лаура, заранее за бестактный вопрос, но мне просто очень интересно. Откуда у тебя такой шрам?

На этот вопрос Алиса готовила множество ответов, но когда дело дошло до реальной ситуации, она ответила машинально, даже не задумываясь.

– Подарок бывшего парня, – она сама удивилась своему ответу.

Через секунду она поняла, что сказала правду: шрам на ее лице был исключительно «подарком» Адама, пусть и сделанным ее руками.