Пороки Лэндэльфа. Забытые сказки - страница 7



– После того как вы отобедаете, капитан Шассерфи проводит вас в капеллу на встречу с Советом Пяти. Там вы сможете задать свои вопросы Его Величеству и сюзеренам.

Я всеми силами подавляла приступ паники и животного страха. Мне не впервой импровизировать, а уж тем более, притворяться той, кем меня хотят видеть.

Стража распахнула перед нами двери. За длинным столом, уставленным различными блюдами, сидел лишь капитан. Но стоило мне ступить за порог, как он тут же встал. На нем уже был светлый парадный фрак, с множеством цепочек и блестящими пуговицами.

В нос ударили аппетитные ароматы. Живот предательски заурчал на всю комнату, а рот наполнился слюной.

Леннокс-Лассен приглашающе отодвинул стул, нарушая гнетущую тишину скрежетом ножек. Я села за стол с демонстративным недовольством, глядя с натянутой улыбкой на капитана, точно капризное дитя. Сперва тот довольно кивнул, но тут же сменился в лице: пара заломов украсили лоб, а шрам на брови стал более виден.

– Что-то не так, капитан? – елейно пропела я.

– Вы слишком спокойны.

– А какой мне еще быть?

Проигнорировав выпад, Лассен принялся растягивать перевязь на своих брюках. Я выпучила глаза и выставила ладони вперед.

– Воу-воу, мужчина! Мы не настолько близко знакомы!

Но он лишь молча обкрутил перевязью мою талию, привязав к спинке стула.

– Это лишнее. Я не сбегу. Я не знаю, в какую сторону бежать. Или у тебя просто фетиш на связывания?

Капитан довольно фыркнул и элегантно сел напротив. На тарелке передо мной красовалась жареная рыба с золотистой корочкой.

– Не хочется вновь бегать за вами по всему замку. Прошу, поешьте. Вы наверняка голодны. – Я поднесла наполненный кубок к носу, ощущая кислые нотки красного вина. – Если желаете, можем разлить белое.

– Единственное, чего я желаю, так это послать вас всех в…

Тихо скрипнули двери, и в столовую вошло то самое существо, с которым я столкнулась в коридоре замка. На его головном уборе покачивалось перо, а пуговицы в виде бубенцов противно позвякивали. За карликом последовал еще один, с подносом.

– Это такие люди? То есть гоблины? – поморщилась я, наблюдая за кривой походкой существ.

– Не совсем. Это дзанни. Местная прислуга и шуты в одном лице.

Дзанни расставили тарелки с едой, обмениваясь странными блеющими звуками. Глубоко поклонившись, они выбежали из комнаты. При виде их скрюченных ног и рук по спине прошелся холодок. Эти существа имели странный специфический запах залежавшейся одежды. Но даже это не испортило аппетит.

Я взяла приборы и приступила к трапезе, исподволь поглядывая на капитана. Он же медленно попивал напиток из хрустального кубка, улыбаясь моему аппетиту.

Воспоминания о нашем разговоре на вечеринке проявлялись все четче.

– Селин рассказала о Пентамероне?

– Да. А еще упомянула о каком-то Совете Шести.

– Пяти.

– Не суть. – Я сделала щедрый глоток. Вино отдавало каким-то цветочным нектаром. – Но суть в том, что вы ошиблись. Я не ваша Стелла Диа-что-то-там. Ты взял не ту.

– Stella diaurna2… – задумчиво прошептал мой Белый Кролик. – На вашем языке: «Звезда, возвещающая приход дня».

– На вашем языке?

– Звезда, возвещающая приход дня*, – повторил капитан с мягким акцентом, но уже по-русски.

Я обомлела, стоило услышать родной язык, и чуть не выронила вилку и нож из шелковых перчаток. Мой визави же был спокоен и уверен. Что не могло не раздражать.

–  Говоришь по-русски?*

– К сожалению, нет, – ответил тот уже на английском. – Выучил несколько слов и фраз для вас.