Послание мертвеца - страница 11



– Возможно, но все равно странновато, мы даже не знаем в какую библиотеку нам идти. – говорит Джейкоб

– Кажется я знаю в какую нам надо идти библиотеку. Я вспомнила, что такой символ был у библиотеки около Дэвале. – сказала Роза

– Во чёрт. – промолвил Леон, пролив на себя чай.

– Что случилось, Леон? – спросила Мирель

– Да я чай пролил на себя. Скоро вернусь.

– Хорошо, ждём тебя. – сказала Мирель

Леон вышел из комнаты, спустился вниз и направился в ванную. Он дошел до ванной комнаты, нашел мыло и начал стирать пятно со своей кофты. Когда он закончил и пятна не было, он поднял голову и снова увидел надпись на зеркале, но состояла она из одного слова "Руны". Леон снова немного испугался и не понял сначала что это значит, но потом догадался и быстрым шагом пошёл в комнату, чтобы рассказать ребятам.

Леон дошел до комнаты Мирель, ворвался в нее и сказал: "Я знаю, что нам нужно искать в библиотеке".

– И что же? – спросил Джейкоб

– Нам нужно искать что-то про руны. – ответил Леон

– Откуда ты знаешь? – спросила Роза

– Я снова видел надпись на зеркале, как сегодня утром в школе. На ней было написано, слово "руны". Поэтому я и понял, что нам нужно искать в библиотеке что-то связанное с рунами. – ответил Леон

– Отлично, значит мы сейчас пойдем медленно, но быстро в библиотеку, которую нам покажет Роза. – сказал Хойс

– Я с вами. – настойчиво сказала Мирель

– Но Мирель, ты же болеешь, – напомнил Джейкоб, – останься лучше дома.

– Я уже чувствую себя намного лучше, я могу спокойно выйти на улицу, да и тем более родителей нет дома, а вернутся они поздно вечером, так что я проблем не вижу. – сказала Мирель

– Тогда хорошо, но держись рядом. – заботливо сказал Джейкоб

Ребята собрались, вышли из дома Мирель и под руководством Розы отправились в библиотеку.

В это время Роналд искал своего сына, наворачивая круги по Мистелу; вскоре он заметил сына с друзьями, проезжая возле большого торгового центра. Ребята уже были рядом с библиотекой, как услышали, что сзади их окликнул отец Джейкоба. "О нет, это мой отец, что он тут забыл." – с досадой сказал ребятам Джейкоб. Роналд доехал до ребят, остановил их и, приоткрыл окно машины, чтобы поговорить с сыном.

– Так, Джейкоб, где ты ходишь? Твоя мама волнуется. Поэтому садись в машину, мы едем домой. – немного грозным голосом сказал Роналд

– Ну папа. Я гуляю с друзьями, со мной все в порядке. Можешь не беспокоиться и езжать домой, когда приедешь домой, то скажи маме, что в 8 буду дома и что я в порядке. – сказал Джейкоб отцу.

– Ладно, хорошо, но не задерживайся, Джейкоб. – ответил Роналд и поехал в сторону дома.

Как только отец Джейкоба отъехал, остальные ребята тихо захихикали и заулыбались, тем самым подколов по-дружески Джейкоба. "Да ребята, пойдёмте уже." – сказал Джейкоб и его друзья угомонились. "Вот она, прямо по курсу, та самая библиотека!" – воскликнула Роза. Ребята увидели библиотеку и прибавили шагу. Через две минуты они уже были внутри и направились в зал с книгами. В зале было много книг на разные темы. Там можно было найти и психологические, и кулинарные рецепты и даже почитать мистические рассказы. Поэтому ребята не сомневались, что среди такого количества книг они смогут найти нужную им информацию, но также понимали, что времени придётся убить много. "Так. Идем в раздел "Мифологии, легенды и значение символов" там должны быть книги, связанные с рунами или с чем-то подобным" – сказала Мирель и ребята молча стали прочитывать и пролистывать множество книг.