Последний иллюзионист. Трагедия одной семьи - страница 5
1.2
Я прошёл в палатку и привычным жестом сменил иллюзию на ту, что использовал до вылазки. Любой брошенный взгляд на нее несведущего человека заставлял его поверить, что ему точно туда не надо.
И тут же услышал испуганный женский крик. На топчане лежала вчерашняя девушка из бара гильдии и испуганно смотрела на меня.
– Кто вы?
– Я? Ваан. Тьфу ты. Совсем позабыл о твоем существовании.
– По голосу похож. Но почему у тебя лицо другое?!
Тут я вспомнил, что вчера она видела перед собой одну из моих личин, которые я использую время от времени, чтобы скрыть свое лицо. Кажется, эта была как раз маска торговца. Грузный, большой человек с одутловатым от излишеств лицом.
– Ох… Это… Это фокус! Простой фокус! Иллюзия, которая может тебя превратить хоть в принцессу, хоть в торговку овощами.
– Э… а ты что тут делаешь?
Зевнув и потянувшись, она как ни в чём не бывало смотрела на меня.
– Ты сказал жди здесь. Я ждала. – В ее голосе прозвучали удивленные нотки.
– Ну… как ждала. Спала. – Сильвия пожала плечами.
– Встань, мне кое-что достать нужно.
Сильвия с некоторым изяществом соскочила с кровати и отошла в сторону.
Из-под подушки я достал деревянную шкатулку.
Сняв накидной плащ, я стал осматривать рану перед зеркалом. Хорошо, что личина купца намного крупнее моего собственного тела. Шар большей частью прошелся по эфемерной его части. Но сюртук прожег основательно. Жаль, придется заново приобретать одежду, пускающую пыль в глаза, под стиль торговца экзотикой.
– Где ты пропадал этой ночью?! – Сильвия увидела, что моя рубашка была обагрена кровью. – О, что с тобой случилось?!
– Да уже и не важно. На, подержи вот. – Я кинул Сильвии плащ, отчего та невольно вскрикнула, но всё же удержала тяжёлую материю.
– Хехе, и как ты только собиралась путешествовать, если тебя так легко испугать…
Я достал из шкатулки флакон, пахнущий алкоголем, и слегка принюхался.
– Я… не то чтобы… а что ты намерен делать с этим?
– Тебе лучше не смотреть. Обработаю небольшую царапину. Это неприятно, так что лучше тебе отвернуться.
– Постой-ка, Ваан!
– Да что тебе неймется?
Сильвия направила на меня свои руки ладонями вперёд, из которых заструился свет. Медленно обволакивая раны тонкой паутиной, он остановил кровотечение и заглушил боль. Я провёл по спине тряпицей, и, убрав кровь, прощупал место ранения. Странно, но ничего, кроме онемевшей кожи, я нащупать не смог.
– Ты умеешь лечить?! Ну и почему ты об этом молчала?!
– Ну во-первых, ты и не спрашивал. А во-вторых, ты сам мог догадаться, что я что-то да стою. И ты ведь знал, так? Иначе зачем оплатил мои долги? Ну уж не в рыцаря поиграть захотел, точно.
– О, то-о-очно… – Ещё раз осмотрев окровавленную рубаху, я кинул её прочь и принялся рыться в дорожной сумке. Найдя замену – тёмно-синий парадный гамбезон строгого покроя, – я быстро переоделся.
– Так-то лучше. На счёт этого… Да, теперь тебе точно нужно уходить из города… – Я стал складывать разбросанные по палатке свои вещи в сумку.
– Ч-что, что не так?
– Я, скажем так, не потратил на тебя тех денег.
– В каком смысле?
– А вот в таком.
– Ничего не поняла!
– Боюсь, что те деньги, которые я отдал начальнику стражи, не долго пробыли монетами. Утром он обнаружит на их месте только пшик… Так что из 50 золотых у него останется лишь одна настоящая.
Я поднял плащ и достал оттуда провалившийся артефакт.
– Это компас. Он связан с одной монетой из тех, что я дал стражнику. – Любуясь мягким свечением компаса, я не удержался, чтобы не похвалиться. – Очень дорогое удовольствие, между прочим!