Последний из легенд. #1 - страница 45



Говорить спокойно удавалось нелегко, но Тим старался.

– Уплыла уже твоя зазноба. Муръяк, глава похода, всех баб на первых кораблях повез. Если она красивая да молодая, то уже наверно и не твоя, – пленник осклабился, но тут же заскулил, получив еще один, уже более тяжёлый удар.

– Да, что я-то, всех кроме лекарок ваших либо в бордель, либо в рабский ошейник. А хоть там, хоть там долго не живут, так что хоть бей меня хоть нет, а она уже…, – договорить он не успел, снова получив по рёбрам.

– А лекарки че, особые? – Спокойно, пытаясь не выдать свою тревогу, продолжил Тим.

– Особые. Их не трогают, пока лечить согласны. У нас таких умений нет. Даже у Румагов нет таких. Всяко пробовали, не слушаются нас ваши булыжники.

– Да вас тут сотни полегли, и все из-за пары десятков лекарей? Ну не умеете камнями пользоваться, приложили бы подорожник к больному месту. Зачем все это?!

– Бранг обещал хорошо заплатить за каждого, кто умеет лечить. Очень хорошо. А он теперь у нас правящий, и может озолотить любого.

– Ясно. Вы-то тут впятером навсегда остаться планировали?

– Нет, – буркнул пленник. Было видно, что говорить ему не хотелось. – Три дня нас будет корабль ждать, потом уйдет.

– А далеко до моря?

– Ты же абориген, а не знаешь где море?

– Слишком много болтаешь, отвечай только на поставленные вопросы. Тим приложил острие меча к горлу Котара.

– Сутки, сутки, – зашипел тот, вытягивая голову, – но вам не пройти. Хоть ты и псих. Нас пятеро было, и то могли не пройти.

– Разберемся, – Тим вырубил парня прямым коротким ударом в подбородок.

– Так, Бурый, слушай меня. Ты сейчас отправляешься назад… – начал он короткий инструктаж.


Глава 24

Солнце только осветило лес, когда двинулись к морю. Котар нехотя шел впереди, а Тим иногда придавал ему ускорение, тыча его же мечом между лопаток.

Поначалу оба были напряжены, шарахаясь от каждого шороха. Но время шло, лес уже стал меняться, а никто не нападал. Тим даже начал думать, что все эти жуткие рассказы про обитателей побережья и, прилегающих к нему лесов, преувеличены.

Как раз в тот момент, когда оба путника расслабились с огромной ветки, нависающей над тропой, на них метнулось неизвестное существо. Да так ловко, что Тим даже оружие выхватить не успел. Большая черная туша одним мощным ударом в грудь повалила его на землю, не давая времени на какие-либо действия, раззявила пасть и лизнула Тима в щёку.

– Мурка! – радостно воскликнул он. Но в этот момент что-то ударило в бок непонятно откуда взявшемуся тайкону.

Животное скатилось на землю, увлекаемое телом Котара. Тут же Мурка подскочила на ноги и, выгнув спину, зашипела.

Быстро отползая спиной вперед, пленник заорал:

– Мечом бей, – он понимал, что без оружия в схватке с этим существом у них нет шансов.

– Заткнись, придурок! Мурка, фу! Не ешь его, он ядовитый, – проговорил Тим, подходя к взъерошенному тайкону и, успокаивая, погладил по спине.

Варвар сидел, выпучив глаза и, не моргая, молчал. Мурка легла у ног Тима и громко замурлыкала.

– Где же ты пропадала, моя хорошая? – потрепал он питомца по голове между ушей. Грациозное тело существа, кажется, стало еще больше с последней их встречи.

– А ты молодец, – обратился Тим к Котару, – не испугался, спасти меня пытался. Вижу, что если придется, то ты будешь помогать мне отбиваться от тварей побережья. Держи свой меч. Только Мурку не задень. А то она и обидеться может, – Тим взрезал путы на руках пленника и, вспомнив прошлое прощание с тайконом, потер то место на груди, где когда-то когти оставили глубокие следы.