Последний из рода Демидовых - страница 16



В дверь настойчиво позвонили, а затем ещё раз и ещё.

Глава 4

– Нохай открой! – сказал я, а сам напрягся в ожидании гостей, игнорировать слова Герды было неразумно.

– Твоя предсказательница была права, это инквизиция! – оживился Велиал, – Я спрячу метку.

Я почувствовал холод по всей правой руке. Лёд нарастал на печати, и я чуть не закричал от боли. Дьявол, а можно не так больно? Я отдёрнул рукав и уставился на руку, печати будто и не было. Но я точно знал, что она теперь спрятана, и каждая пульсация печати отзывалась в моём мозгу уколом боли.

Дверь открылась, и в прихожую вошёл невысокий мужчина в сером плаще. А за ним проследовали ещё двое, эти были напротив рослые и плечистые, под два метра ростом, накаченные, с каменными лицами. Но сомнений не было, главным являлся невысокий, а эти – силовая поддержка. Двое верзил казались какими-то неестественными, походившими на куклы, нежели на людей. Но это мы обдумаем потом!

– Мои соболезнования, Клемент Аристархович. – начал было он, оглядывая и осматривая меня с головы до ног.

– А вы, собственно, кто?

– Старший инквизитор Сойкин, а это, – он бросил взгляд назад и на миг замялся, – мои помощники!

– Вы по поводу убийства членов моего рода? – я решил уточнить цель визита.

– К сожалению, нет! – старший инквизитор покачал головой, – Вчера ночью было две вспышки Демонической Магии. Одна на территории вашей усадьбы – Призыв, вторая в паре улиц от вас – Магия Крови. И я считаю, что они связаны!

Инквизитор внимательно посмотрел на мою реакцию. Я сделал морду кирпичом и решил свалить всё с больной головы на здоровую.

– Вот как?! – я повысил голос, – Значит, смерть рода вас не интересует, а Демоническая Магия, напротив? Может, всё должно быть наоборот?!

– Послушайте… Клемент Аристархович, у нас своя работа, у полиции своя. Я разделяю ваше горе, но уже лет триста государственные службы не суют нос в дела родов! Уж простите мне мою назойливость, но нам нужно осмотреть вашу усадьбу и вас!

Чего-то подобного я ожидал. И нет, ссориться с инквизитором, и уж тем более вставать в позу, будет тем ещё идиотизмом! Но я же и есть этот самый малолетний идиот. И что будет более подозрительным, сыграть глупого и недалёкого аристократа, коим и являлся прежний обладатель моего тела? Или понимающего и умудрённого опытом человека, да ещё имеющего представление о сыскном деле, как говорят в этом мире? Нужно повести себя так, чтобы инквизитор увидел во мне несдержанного и избалованного молокососа!

– Ещё чего, хотите? Может, мне до гола раздеться, а потом булки раздвинуть и показать всем присутствующим?! – я скрестил руки на груди, – У вас есть ордер на обыск, или как у вас это называется?!

Сойкин побелел, а потом покраснел. Видимо, он представил, то, что я описал в красках. Но нужно отдать должное инквизитору, он быстро взял себя в руки:

– Для обыска вашей усадьбы или же человека инквизиции не требуется ордер или приказ суда! У нас расширенные полномочия, из-за того, что следы после Призыва демонов быстро развеиваются. А если вы, граф Демидов, стесняетесь раздеваться здесь, то можем пройти в вашу спальню… – инквизитор сделал демонстративную паузу, – или в ближайший надзор инквизиции!

Вот понятный для меня разговор. Сойкин сам не желает тащиться со мной в ближайший надзор и заполнять документы, поэтому даёт мне выбор, который устроит обоих. Но что-то мне подсказывало, что если я перегну палку и заставлю инквизитора меня задержать, то пребывание в надзоре инквизиции мне не понравится!