Последний путь Демора. Книга Дэлиграта - страница 27
– Через меня не пройдет ни один Варкус. Я скорее погибну, чем дам ступить тебе на земли Малого Континента, – в голосе еще звучала ненависть, но заклятье пока работало исправно. Каменный стоял, будучи не в состоянии пошевелиться.
После сказанного логичнее было бы вытащить мечи и готовиться к бою, но не все сражения выигрываются оружием. Дэлиграт опустил ладонь и распрямился, словно этих слов он и ожидал.
– Тогда, боюсь, произошло недоразумение. Я не отношусь к тем, кого вы называете Варкусами.
– Ложь! Только они могут пересечь Море Запрета. – Заклятье начинало слабеть, и Демору следовало поторопиться.
– Разве ты видишь за моей спиной корабль, что привез меня? Или мой вид навел многоуважаемого на мысль о том, что я отношусь к его врагам? – Не можешь победить противника, перехитри. Этим Дэлиграт занимался постоянно и в данный момент, в частности. Ему удалось вовремя заставить каменного засомневаться, так как путы заклятья уже исчезли.
Противник разжал свои кулачищи и выпрямился.
– Ты действительно не похож на Варкуса. Доспехи не те, да и оружие они предпочитают другое. Корабля и впрямь нет. А твое изящное использование магии сразу говорит о том, что ты из Форсы. – Было не понятно – то ли он успокаивает себя, то ли действительно пытается во всем разобраться. – Однако ты наступил на меня! – взревел бывший противник Дэлиграта.
– Искренне сожалею, я сделал это ненамеренно. Природа здешних краев настолько завораживающая, что не замечаешь того, что у тебя под ногами.
– Если ты не Варкус, тогда кто же? – Каменный, видимо, не доверял ему, и, надо сказать, не напрасно.
– Меня зовут Дэлиграт или просто Дэл. А что я делаю на Полуострове Белого Песка – могу ответить, не таясь. Красота этого пляжа пленит многие умы Ларекса, и я сам лично решил полюбоваться ими. Я, не сочти за скромность, простой путешественник. – На последнем слове каменное лицо слегка изменилось, неизвестно почему. – А кто же ты? Я давно не встречал таких големов.
Он был вынужден так себя вести и мило беседовать с ним, притворяясь, что его это волнует. Для него это не было в тягость. Он просто надел новую маску и продолжал искусно играть, манипулируя каменным созданием.
– С этими марионетками меня ничего не роднит! взбесился каменный, однако сразу же подавил свой гнев. – Простите меня, Господин Дэлиграт. Просто нас нередко сравнивают с ними, чтобы оскорбить.
– Тогда мне придется извиняться еще раз. Я не знал об этом. И прошу, не называй меня господином. Просто Дэлиграт.
– Хорошо, но извиниться должен я. Напав на вас, я проявил себя с худшей стороны, в точности, как голем. Мое имя Нест, я из гилксов. По союзу между моим народом и людьми, а в частности – Королевой Белого Песка, я призван оборонять этот берег от нашествия Варкусов.
– Ты, Нест, с этим весьма неплохо справляешься. А сейчас я должен тебя оставить, ибо мне предстоит еще долгий путь.
– И куда вы отправитесь? – в этих словах был какой-то нездоровый интерес к странствию Дэлиграта.
– Сначала к ближайшему городу, а затем буду думать, куда дальше.
– Тогда могу я вас попросить об одном одолжении? У меня всегда была мечта…
– Погоди, ты вот так запросто будешь говорить о своей мечте первому встречному? – Дэлиграт даже не пытался скрыть удивление.
– Если бы все первые встречные были хоть немного похожи на вас… Редко, когда маг не окажется каким-нибудь подлецом и не метнет в тебя боевое заклятье. А вы не только не запустили в меня молнию, но даже не воспользовались своими мечами. К тому же ваши помыслы были совершенно чисты. – А вот тут он был неправ. Дэлиграт если не врал, то уж точно многого не договаривал. Но, видимо Неста что-то задело в словах Демора, как говорится, за живое, и это было отнюдь не сравнение его с големом. – Мы, гилксы, наделены уникальным даром. Чем дольше мы живем, тем больше наша прародительница Земля дает нам знаний. Мне уже триста лет, но для гилкса это маленький отрезок жизни. За отведенное мне время я уже предостаточно узнал о Малом Континенте, однако все известное мне – это дар Земли, а я хочу увидеть все своими глазами. Я хочу путешествовать, и вы, наверное, понимаете меня, как никто другой.