Последний рассвет - страница 26
– Икер, зачем ты приехал? – сухо и холодно спросила Аделия – неужели, даже не догадываешься, как заставил страдать меня! А представь, как страдал Лансере, и как он переживает сейчас, будучи в растерянности!
– А что мне оставалось делать? – оправдывался Бернардос – сначала, я встретил Монферана, он сказал, что ты собираешься под венец за его брата, что твой отец одобрил ваш брак. Но мне-то, в это с трудом верилось, и всё равно я испугался! Потом, придя домой, обнаружил письмо, с приглашением к Винченцо и Марианне Монтескьери. Пойми меня, я не смог поступить иначе, я побоялся, что эта ложь, это твоё венчание, окажется правдой!
– Ты не изменился Икер, ты всё тот же! – холодным тоном говорила Аделия – ты веришь всем и всему! Сам подумай – сменив гнев на милость, вторила она – взгляни на меня, разве ты видишь, в моём лице невесту? Разве моё поведение доказывает это?
– Не гневи меня, прекрасная графиня – отозвался молодой человек, смутившись – в отчаянии можешь совершить до безумия глупые вещи.
– Мне-то это знакомо, до боли. Кстати, что случилось на дороге? Меня до жути испугали подозрительные крики!
– Всё в порядке – отмахнулся Икер – главное, что сейчас мы вместе!
– Вот зачем? Ты же знаешь, что от меня лучше, ничего не скрывать! – возмутилась Аделия – явно, что-то произошло? Я так догадываюсь, происки отцовских крыс?
– Я был готов ко всему. Мне не пугали мысли о твоём отце, так как я, прекрасно знаю, в каком бешенстве он от меня, мне просто стало безразлично на всё, после слов лорда Монферана. Нанял карету, и тихо и мирно отправился в путь. Ничто не предвещало беды. Дорога была по истину волшебна, в своём спокойствии. Неожиданно, я услышал громкий крик, карета резко остановилась, её окружило трое незнакомцев, один из которых направился к кучеру. Двое других, подошли ко мне, они жестоко выругались и заставили меня выйти. Теперь я думаю, зря попытался сопротивляться им – Икер прислушался к приближающемся шагам. Звонкий голос перебил его попытку продолжить.
– Горячий, вкусный кофе – радостно и спеша воскликнул Паттерсон – пожалуйста, испробуйте – он поклонившись, повторно вышел – вам думаю, нужно поговорить, а я пока, пойду осмотрюсь.
– Неужели до такого можно опуститься?! – поведала свои мысли Икеру Аделия.
– После того случая, я мягко говоря, оказался на улице, а Лансере, по своему обычаю, не смог сказать и слова против! Ну а что ему было делать, он зависим от настроений твоего отца. Аделия, знаешь – Икер нежно взял её за руку, и, умиротворённо продолжил – нет страшнее, в моём случае сравнений. Дверь, перед лицом захлопывается, а за спиной, только проливной, холодный дождь, и куда деваться двенадцатилетнему мальчишке, оставшемуся без отца и матери? И теперь, эта молчаливая дорога, окончившаяся таким неприятным инцидентом, просто, пустое для меня.
– Ты хочешь сказать, что научился рисковать? И теперь бесстрашно сможешь ворваться в его кабинет, и заявить свои права, извини, которых у тебя и не было!
– Впадаете в крайности, Вам это присуще прелестная графиня Монтескьери! Вам дозволено многое, и многое в Вашей власти, я не посмею, даже подумать, зато Вы тоже, способны совершить с лёгкостью и поддержкой! Аделия – сменяя тон, продолжил он, становясь перед ней на колено, не выпуская её рук – я приехал из-за тебя, и только из-за тебя, так что, лишнее говорить тебе об этом. Свои мысли, я не способен утаить, и ты давно их уже обнаружила на моём лице. Я благодарен судьбе, за такую благосклонность, быть в обладании не одного месяца путешествия, рядом с тобой, и надеяться на твоё решение. У нас с тобой будет время разрешить все вопросы.