Последняя миля - страница 33
– Занятая женщина… Никаких других семейных связей?
– Насколько мне удалось выяснить – нет. То же касается и ее мужа.
– И вам не кажется это странным? – полюбопытствовал Декер. – Чтобы у одного не было родни поблизости – еще куда ни шло, но чтобы у обоих?
– Это было давно, – тряхнул головой Миллиган. – Может, они переехали. Не все родом из громадных семей. Люди теряют друг друга при перетасовках. Единственное, что было в обоих незаурядного, так это их сын. О нем говорили очень много, даже до убийства. Парень был обалденным спортсменом. Какая потеря!
– Продолжайте раскапывать о Марсах, – велел Богарт.
Миллиган кивнул, но без особого энтузиазма.
– Их расстреляли картечью, а потом сожгли, – продолжал Декер. – Почему обоих?
– Если думаете, что ради затруднения идентификации, – ответил Миллиган, – то нет. Оба были однозначно идентифицированы по зубным картам.
– Тогда зачем? – не унимался Амос.
– Может, символический акт? – предположил Богарт. – Если это сделал Марс, он мог захотеть стереть их из своей жизни. И добиться этого с помощью сожжения – по крайней мере, по собственному мнению.
– Но затем у нас всплывает Чарльз Монтгомери, взявший все на себя, – отметил Декер. – Мне нужно поговорить с ним.
– Меры для этого приняты, – сообщил Богарт.
– Дом Марсов недалеко отсюда, – заметил Амос.
– Это верно. Он брошен. Наверное, никто не хотел жить там после случившегося.
– А мотель, где останавливался Марс? – уточнил Декер.
– Снесли, – сказал Миллиган. – Теперь там торговый центр.
– А дом Эллен Таннер?
– Стоит по-прежнему, но она давно съехала. Так что не представляю, что вы там найдете.
– Ну, потому люди и ищут, – ответил Декер. – Поехали.
Как только он вышел из комнаты, Миллиган положил ладонь Богарту на рукав.
– Сэр, быть может, дело Морильо было и не лучшим, но у нас папка набита другими, более многообещающими, чем это.
– На самом деле мы здесь только-только приступили, – отрезал Богарт.
– Вы очень верите в этого субъекта, – Миллиган убрал руку.
– Да, верю. Потому что он заслужил эту веру.
И Богарт вышел вслед за Декером.
Миллиган неохотно последовал его примеру.
Глава 14
Дом выглядел совсем потерянным посреди пустоши, заросшей кустами и деревьями с пышными кронами. Пожалуй, без мачете и не пробьешься.
Декер прокладывал себе путь, обходясь собственными руками и массой. Богарт и Миллиган следовали за ним по пятам.
Добравшись до провалившегося крыльца, они посмотрели на фасад. Над одним из окон верхнего этажа, забитых фанерой, по-прежнему были видны подпалины.
– Там тела и нашли, – отметил Декер, и Богарт кивнул в знак согласия.
– Надо смотреть, куда ступаешь, – предупредил Миллиган. – Не знаю, насколько дом сохранил конструктивную прочность.
Декер осторожно поставил ногу на крыльцо, избегая явно слабых мест. Дотянулся до передней двери и толкнул ее. Дверь не шелохнулась.
Амос навалился на нее своим массивным плечом, так что в конце концов дерево треснуло, и дверь распахнулась вовнутрь. Электричества, разумеется, не было – потому-то они и принесли с собой мощные фонари.
Интерьер оказался на диво незахламленным, хотя запах плесени и гнили ощущался повсюду.
Богарт зажал нос ладонью.
– Проклятье, не знаю даже, можно ли этим дышать.
Декер поглядел наверх.
– Крыша и окна выдержали. Потому-то внутри и нет мусора.
Он повел лучом фонаря по комнате, по мере продвижения мало-помалу озирая пространство.