Последняя принцесса Белых Песков. Замок на третьей горе. Книга 3 - страница 12
А в чаше… Джек принюхался, и вес рюкзака показался ему в несколько раз тяжелее. Шоколад. Горьковатый запах какао смешался с нотками сливочного масла, корицы, имбиря и парами алкоголя.
Пока Джек тренировал обоняние, его спутница опустошила такую же чашу, съела печёное яблоко и сдобную лепёшку, пропитанную жиром и мёдом. Быстро и громко прожевав угощения, Фред уставилась на Джека и продолжила безмолвную атаку.
«Можно мне уже говорить? Хотя бы поблагодарить?»
«Почему мы расселись тут?»
«Когда мы пойдём искать Кларка?»
«Я вас ненавижу, мистер Сандерс!»
Примерно такие мысли, если упустить нецензурные междометия, Джек прочитал на её лице. Интересно, что видели местные жители? Фред вызывала у мужчин явный интерес, и только воспитание не позволяло им откровенно глазеть на её цветные волосы, коленки, которые торчали из рваных джинсов, а также кружевную бретельку чёрного бюстгальтера в вырезе свитера.
Когда формальности были улажены, Иларт отставил свою именную чашу и продолжил разговор.
– За вашего друга не переживайте. – Он легко склонил голову, и ореол костра подсветил золотую подвеску за ухом. – Фуок, как правило, на людей не нападает.
Фред тут же нарушила обет молчания:
– А как не правило? Фуок – это странная птица, да? Зачем же тогда она утаскивает людей, если не собирается причинять им вред? Что, даже не ест?
Её собеседник чуть попятился от натиска, и в разговор вступил другой. Самый взрослый и статный, он заплёл в косу длинные с проседью волосы и перехватил их кожаной лентой.
– Не слышал, чтобы путники становились обедом для огненной птицы, – успокоил он. – Защищаясь, фуок может раздавить или… Но кто станет угрожать?
– Кларк не станет, – авторитетно заявила Фред. – А что «или»?
Мужчины переглянулись и хором промолчали – очевидно, не желали пугать нежную деву страшными историями.
– И где нам найти миролюбивую птицу? – спросил Джек.
– В пещере за теми холмами, – ответил мужчина с косой, указав направление. – Но мы отправимся туда утром. Когда всходит солнце, огонь птицы гаснет, и к ней можно приблизиться. Правда, дальше идти придётся пешком – лошади чуют фуока, боятся и могут понести.
Джек скосил взгляд на лошадей, которые были привязаны к вкрученным в песок кольям.
– Выходит, нам по пути? – уточнил он. Разумно ли радоваться столь чудесному совпадению?
– Выходит, что так, – вступил в разговор самый молодой, что сидел рядом с Фред и её бретелькой. – Хотя ты и не участвовал в первых трёх испытаниях, чужестранец.
Снова Джек попытался расслышать в слове «чужестранец» эмоциональную окраску, и снова она показалась ему бесцветной.
– Вы все участвуете в каких-то испытаниях? Поэтому и собрались вместе?
Несколько кивков.
– Удовлетворите же моё любопытство. За какой приз вы боретесь? – внутри у Джека просыпалась задремавшая было сущность рассказчика.
– Победитель должен будет жениться на принцессе, – отозвался Иларт.
– Ну безусловно, – вставила Фред, закатив глаза.
Джека больше заинтересовала формулировка «должен будет», но он не осмелился задавать новые вопросы, пока сам ничего о себе не рассказал. Однако гостеприимные незнакомцы как своих имён не назвали, так и о его происхождении не расспрашивали. Они вдруг вспомнили, что пора бы и отдохнуть.
Не сговариваясь, Иларт и мужчина с заплетёнными волосами отошли немного в сторону. Они воткнули в песок три длинных копья, соединили их сверху и на образовавшуюся пирамиду накинули несколько дорожных покрывал и сменных халатов. Получилась разноцветная палатка, в которую жестом пригласили пройти Фред. К изумлению последней.