Посох патриарха - страница 3



Через три года после описанных событий Джакомо купил большой дом в предместье Вантино и перебрался с дружной семьей на новое местожительство. Несмотря на финансовое благополучие, Джакомо по-прежнему занимался земледелием, частенько пропадая на своих виноградниках, а также старательно курировал винодельческий цех, в чем находил несравненное и особенное для себя удовольствие.

Доктору Бордезе нравилось общаться с Джакомо, и друзья довольно часто встречались. Энрико хорошо знал всех домочадцев сеньора Ковалли и нередко бывал у него в гостях.

Появление друга в столь поздний час сильно озадачило доктора Бордезе. Он немедленно поднялся из-за стола и поспешил встретить товарища.

Проходя мимо окна, Энрико приоткрыл створку:

– Уважаемый Джакомо, в любое время я с радостью принимаю друзей у себя в доме, и вы хорошо знаете об этом. Вашему приходу я рад в особенности и уже спешу отворить перед вами дверь. Но перестаньте, пожалуйста, шуметь, ведь в этом нет необходимости. То, что вы прибыли ко мне по весьма неотложному делу, я уже понял, а громогласно заявлять об этом на всю улицу нет никакой надобности. Смею предположить, что вы правильно истолкуете мою скромную просьбу. В противном случае, друг мой, вы разбудите весь квартал, что наверняка принесет нам обоим неприятности. Надеюсь, никто из моих соседей еще не вызвал полицию и у нас имеется шанс не попасть в участок.

– В участок? – сразу понизив голос и с опаской посмотрев по сторонам, смущенно переспросил Джакомо. – А за что же в участок, сеньор Бордезе?

– За нарушение ночного покоя добропорядочных граждан, сеньор Ковалли, – пояснил Энрико, усмехнувшись. – Подождите еще секунду, сейчас я впущу вас.

Добравшись до входной двери, доктор Бордезе незамедлительно открыл ее. Даже в полумраке прихожей Энрико заметил взволнованное состояние Джакомо. Его раскрасневшееся лицо и учащенное дыхание говорили о невероятной спешке, с которой тот добирался до Энрико. Дрожь в голосе сеньора Ковалли указывала на беспокойство и сильное волнение.

Доктор Бордезе пригласил сеньора Ковалли пройти в кабинет.

– Помнится, уважаемый Джакомо, я навещал ваше дружное семейство только вчера и нашел всех в полном здравии и благополучии. Скажу честно, я сильно удивлюсь, если узнаю, что с кем-нибудь из домочадцев приключилось нечто, требующее моего присутствия. Сдается мне, дорогой друг, вы навестили меня по какой-то иной причине. Или, быть может, я не прав? – Энрико внимательно посмотрел на ночного гостя и жестом пригласил Джакомо присесть.

Доктор Бордезе зажег еще несколько свечей, после чего в комнате стало гораздо светлее.

Джакомо выглядел крайне растерянным. Он нервно теребил носовой платок, не решаясь приступить к рассказу. Сомневаться не приходилось: в доме сеньора Ковалли случилось что-то необычное. Энрико понял, что другу прежде всего нужно успокоиться и привести мысли в порядок.

– Давайте-ка сделаем вот что, дорогой Джакомо, – обратился к нему Энрико. – Я догадываюсь, что вы сильно устали за день и озабочены каким-то происшествием, о котором я пока еще ничего не знаю. Вы обязательно расскажете мне о нем, но только после того, как я немного позабочусь о вашем самочувствии. Сдается мне, без этого наш разговор не состоится.

– Я хорошо знаком с тем, что вы называете заботой доктора о пациенте, уважаемый сеньор Бордезе. Сейчас вы порекомендуете мне принять одну из ваших чудодейственных пилюль, и та поможет старине Джакомо справиться с волнением, которое мешает ему приступить к рассказу, – Джакомо устало улыбнулся.