Потерянный бит - страница 23



– Я постоянно думаю о тебе, – хрипит он в мои волосы. – Не хочу думать, но не могу.

– Халф! – слышится сзади. – Эрик спрашивает, что за хрень творится с музыкой.

Отшатываюсь от Нейта, и, игнорируя изумленное лицо появившегося на входе паренька, сбегаю вниз по ступенькам. Не потому что смущена его появлением, а потому что до ужаса напугана чувствами, которые захлестывают меня.

10

– Какого черта ты убежала? – уже в третий раз спрашивает Фелисити, прихлебывая кофе за столом моей крошечной кухни. Она приехала ко мне ночью, после того, как я трусливо сбежала из Кинг от Нейта.

У меня нет на это достойного ответа, потому что я и сама с трудом понимаю, что вызвало во мне такую панику. Были ли это всплывшие в памяти слова Дарена о том, что мне нельзя вступать в отношения с клиентом, или странное чувство, порхающее в моем животе при одном только взгляде на Нейта, или же моя уверенность в том, что он этого чувства не разделяет.

Делая над собой усилие, признаюсь:

– Нейт мне очень нравится.

Фелисити смотрит на меня как на умалишенную.

– И поэтому ты сбежала? Потому что парень тебе нравится? Я начинаю думать, что вы с Томасом очень друг другу подходили.

– Мне нельзя иметь с ним ничего общего, – ною, убирая кружку в раковину, – Мой шеф ясно дал мне это понять.

– Ты уйдешь с этой работы через два месяца!

– Это моя первая серьезная работа, Лис. Я постоянно вру своим родителям и не хочу добавлять к этому списку еще и своего босса.

– Поступай, как знаешь, – вздыхает подруга. – Главное, чтобы потом тебе не пришлось кусать локти.

Фелисити допивает кофе и снова заваливается спать, а я решаю позвонить маме. В последнее время мы почти не видимся, потому что я всячески избегаю появления в отцовском доме. Вообще-то, у меня с мамой хорошие отношения, хоть подругами нас и не назовешь. Но это потому, что всю жизнь она принимает сторону отца, и никогда мою.

– Ты должна приехать к нам в эти выходные, милая, – укоризненно говорит мама. – Я по тебе очень соскучилась.

– Приеду, мам, – рассеянно вывожу пальцем круги на поверхности стола. – Я тоже соскучилась.

Почти не вру.

– Папа сказал, ты нашла работу?

– Да, в Эрнст энд Янг. Это очень крупная фирма, – пытаюсь придать себе значимости в ее глазах.

– Держись за эту работу, милая, чтобы папа мог тобой гордиться. Может быть, он даже перестанет так тебя опекать.

Я киваю головой, думая о том, что она права. У отца действительно никогда не было повода гордиться мной. У меня нет никаких достижений – я не была спортсменкой или отличницей в школе, и никогда не делала ничего из того, чем так любят хвастаться родители. Я самая обычная.

Прощаюсь с мамой, обещая, что заеду в выходные, и решаю немного поспать. Мне нужны все мои силы, вытравить из своей головы образ Нейта.


В понедельник я влетаю в здание Калифорния Плазы без пяти минут девять и сломя голову несусь к лифту. Я проспала и очень боюсь реакции Дарена на опоздание. Металлические двери начинают неумолимо съезжаться перед моим носом, и мне ничего не остается, как завопить жалкое "Стойте!", привлекая внимание всех присутствующих к своей несобранной персоне. К моему облегчению, створки снова открываются, и я успеваю залететь в переполненную кабинку.

Оказавшись внутри, начинаю приглаживать растрепавшиеся пряди, чтобы хоть немного вернуть себе презентабельный вид, и вдруг чувствую на себе пристальный взгляд. Бегло осматриваю черно-белую массу пиджаков и рубашек, пока не замечаю Нейта. Он стоит в глубине лифта, возвышаясь над всеми присутствующими мужчинами, и с легкой улыбкой смотрит на меня. Я замираю с рукой в волосах. Передо глазами проносятся кадры пятничной ночи: трение наших тел, страстные вдохи, жаркие прикосновения. Ладони начинает покалывать.