Потерянный дом - страница 6



– Хорошо, София. То есть то, что ты заблудилась это совсем не хорошо, но теперь ты будешь в безопасности, старина Урри присмотрит за тобой и поможет найти твоего друга. Ух, где же мои манеры, извини, совсем забыл представиться, мое имя Уррдан, но я предпочитаю, чтобы меня называли Урри.

– Рада знакомству с вами Урри, – сказала принцесса.

– Знаешь, я очень удивился, когда увидел тебя, дело в том что здесь в округе на добрую сотню километров никто не живёт, кроме меня разумеется, и фермера Джонсона, есть ещё неподалёку несколько маленьких ферм, но замков по близости нету, это я могу сказать точно. Видать, ты очень сильно заблудилась, – принцесса очень удивилась, она очень устала и сил её хватило лишь на одну фразу:

– Я не могла уйти так далеко от дома.

– Но тебе очень повезло, что ты не попала в один из моих капканов, я ставлю их на зайцев как раз на этом поле. Ну, вот мы и пришли это мой дом.

Дом Урри стоял в лесу среди деревьев, недалеко от того места, где они встретились с принцессой. Нужно отметить, что это был небольшой двухэтажный дом, на совесть построенный из круглых брёвен, с глиняной черепицей на крыше и украшенный резными ставнями на окнах и красивой резной дверью. Они вошли внутрь, в доме было тепло и вкусно пахло едой. Только сейчас София поняла как она голода. В желудке Софии предательски заурчало. Ей показалось, что от этого урчания задрожали тонкие оконные стёкла, но Урри сделал вид, что он ничего не заметил. Он понимал, что заблудившаяся девочка в лесу могла провести много времени без пищи, Урри аккуратно посадил Софию на стул обтянутый медвежьей шкурой. София отметила что стул скорее напоминает царский трон и в некотором роде был даже красивее.

– Что есть, то есть, – с улыбкой сказал Урри, он уже стоял у печи и доставал что-то очень ароматное. – Это потому что я очень люблю резьбу по дереву, мой отец учил меня этому ремеслу, когда я был ещё совсем мальчишкой, примерно таким же как ты. Ну, ты то, конечно, не мальчишка, но я имею ввиду что и я когда то тоже был таким маленьким как и ты. Мы с отцом часами могли сидеть и вырезать, знаешь, это очень кропотливый труд, он требует много времени и большого внимания, – Урри достал резную деревянную чашку и налил в неё похлёбку из овощей. Затем достал из печи, завёрнутый в тряпицу мясной пирог, посмотрел на девочку, потом на пирог, отломил половину, прикинув, что ей этого хватит.

– Как он выглядит твой Боб? – спросил Урри, намочив полотенце и протянув его Софии, чтобы она вытерла руки.

– Как обыкновенный барашек.

Урри, хотел рассмеяться, подумав что это шутка, но только хмыкнул, сдерживая себя.

– Он барашек?! – переспросил охотник.

– Да, да, только он не обычный барашек, а говорящий и ещё он очень умный, я никогда таких не встречала, даже в своём королевстве.

– Хм, девочка из замка Рокенфолд и говорящий барашек, это прям какая-то загадка для меня, – на десерт Урри достал из резного шкафчика баночку цветочного жёлтого мёда. Затем повернулся к Софии и сказал:

– Чтож, пожалуй, я смогу тебе помочь, София. Ты пока поешь, а я соберу необходимые вещи в рюкзак, – он пододвинул стул с Софией к столу и пожелав приятного аппетита, вышел из кухни в кладовую комнату.

Кода он вернулся, София уже почти закончила предложенную её трапезу.

– София, я, должен сказать тебе одну вещь, и она может тебе не понравится, ниже по течению горная река заканчивается крутым обрывом, и далее прежде чем воды реки превратятся в спокойное и чистое озеро, что примерно в пятнадцати километрах отсюда, она водопадом уходит вниз на острые камни. Поэтому разбиться на смерть там не стоит никакого труда, я уже не говорю о камнях, о которые также можно запросто разбиться и по дороге к этой пропасти. Слезы блеснули на глазах Софии и скользнули вниз по щекам. Она вытерла их руками, немного помолчала и сказала: