Потеряться чтобы найти себя - страница 14
– Интересно, – подумала я, – сиреневые глаза – это просто семейная черта, или признак королевского рода.
Выйдя в уютный холл с цветными креслами, прошла мимо стойки регистрации, сейчас пустующей. Наверное, приветливый служащий тоже отправился обедать. А вот я решила еще немного задержаться в ратуше, полистать врученные мне документы. Стала осматриваться по сторонам и обнаружила незамеченную мной ранее карту. Вот это как раз то, что мне и нужно.
Неподалеку от изображения находилось кресло теплого оранжевого цвета, рядом с ним стоял крошечный круглый столик. Чуть повернув кресло, чтобы было удобнее рассматривать карту, присела, а бумаги расположила рядом на столике.
Карта была удивительной, она была не нарисована и не выгравирована. Сверху значилось название страны – Альтарра. Изображение было словно живое. Звезды на ней двигались, будто мир все время переписывал себя заново. Реки переливались искрами воды, верхушки гор были подернуты легкой дымкой облаков, которые, впрочем, совсем не мешали изучению этого произведения искусства.
Карта не просто показывала окрестности. Она реагировала на происходящее. Так, например, столица – Арис, что располагалась почти в самом центре карты сейчас пестрела и переливалась радужными огоньками.
Разглядела я и провинцию Ленгальд, уроженкой которой я, якобы являюсь. Она располагалась довольно далеко на севере, на берегу залива, выглядевшего живописно даже на карте.
А в правом нижнем уголке приютились Эйлинские острова. Именно оттуда прибыла невеста принца. Острова выглядели волшебно. Кажется, это был гигантский, ныне потухший вулкан, склоны которого все сплошь заросли зеленью и цветами. А находилось это великолепие посреди Зеркального океана.
– Вижу заинтересовались произведением древности, леди?
От неожиданности я вздрогнула. И правда так увлеклась, что не заметила, как ко мне подошел молодой человек, тот самый служащий, что встречал меня у стойки информации.
– Есть легенда, – продолжил он, – что карта была сотворена великими магами, которые вплели в нее частичку души всей страны. Поэтому она помнит всё – войну, любовь, предательства и победу. Ей можно управлять, леди. И тогда она расскажет многие легенды и предания прошлого.
– А как ей управляют? – немедленно поинтересовалась я.
– Этого, к сожалению, уже никто не умеет, – немного печально поведал мой собеседник, а потом сбросив печаль, как ни в чем не бывало, продолжил. – О! Вижу, господин Горт в своем любимом амплуа, завалил Вас всевозможными формулярами.
Бросив взгляд на столик с бумагами, кивнула.
– Не забивайте этим голову, леди! Их все равно уже давно никто не проверяет и не заполняет. С легкой совестью можете их выбросить.
Решение было заманчивым, но я не хотела попасть в неприятности из-за такой мелочи, как незаполненные бумаги. Увидев мои сомнения, служащий поспешил их развеять:
– У меня половина ящиков завалена этими бумагами, никто из чиновником про них даже не вспомнил ни разу.
Я подумала, что возиться с бумагами мне действительно не очень-то хочется. И согласилась на предложение оставить формуляры так сказать до востребования.
Мы еще немного поболтали обо всем и ни о чем – о погоде, о предстоящих праздниках, новом сезонном меню в трактирах. Затем господин Варин, как звали служащего, вернулся к своим служебным обязанностям, а я отправилась изучать новое сезонное меню столичных трактиров, в рекомендованное новым знакомым местечко под названием «Танцующий горошек».