Потомки - страница 18
Комната Зои, как и спальни родителей, находилась на втором этаже. Она, казалось, совершенно не изменилась за двадцать лет, те же оранжевые шторы, стены, отделанные венецианской штукатуркой, картины. В ее голове сохранились воспоминания детства, когда они переехали в этот дом, ей было что-то около пяти. Мама возмущалась, что в доме нет картин, и она не может пригласить гостей. Как это дом без картин, как будто они не люди. Сейчас уже никто не бежит покупать картины, как только вселяется в новый дом, это пережиток прошлого, как и мамины яркие платья, бирюзовые и красные, с дивными шляпками. А картины все же висят.
Девушка упала на кровать и взяла телефон. Ее одолевало некоторое сомнение, стоит ли звонить Бобу. Сегодняшняя встреча с той милой брюнеткой на самом деле Зою очень обрадовала. Отец очередной раз убедил ее в своей паранойе, что все вокруг завязано на его работе в министерстве.
– Господи, – прошептала Зоя, – он просто не понимает даже, каким ничтожеством я себя чувствовала. Уродиной, неудачницей…
Так как в комнате никого не было, то ее слова, вероятно, в действительности были адресованы Богу.
Отбросив сомнения, она решила все–таки позвонить Бобу, ведь, в конце концов, было просто некрасиво вот так исчезнуть. Она набрала Боба, но услышав его голос в трубке, впала в ступор, понимая, что забыла придумать, что будет говорить.
– Боб, привет. Я извиняюсь, что не отвечала на твои звонки. Ты ведь звонил, помнишь?
– Конечно, помню, я звонил тебе раз сто.
– Ну да. Это, вообщем, папа виноват. Мне, если честно, стыдно даже говорить такое, мне же не пятнадцать лет. Но он, ну как бы сказать, настаивал на прекращении этой дружбы.
– А сейчас он передумал? – осторожно спросил Боб.
– Нет, это я передумала. Видишь ли, он убеждал меня в том, что истинная цель твоего общения со мной, всего лишь желание подобраться к нему поближе.
– В целях диверсии, – весело подхватил Боб. – Да, черт возьми! Он меня раскусил. Как же я теперь узнаю расположение боеголовок в нашем районе?
– Да, – усмехнулась Зоя, – уже никак. Но, Боб, ты должен тоже понимать, – она сменила тон на более серьезный, – что мы с тобой просто друзья, не более того. То, что я тебе сейчас звоню, означает только это.
– Хорошо, госпожа Авлот, как скажете. Но ведь встретиться по-дружески мы можем?
– Да, я думаю, сможем. Завтра я свободна после трех.
– Как насчет пиццы Сеньора Помидора?
– Замечательно. Я уверена, что около четырех я как раз проголодаюсь, и это отличный повод зайти в пиццерию.
– Только давай в шесть.
– Давай в шесть. Даже лучше.
– Боишься, что твой папа может про тебя узнать? – после небольшой паузы спросил Боб.
– Нет, я боюсь, что он может узнать про тебя. Ладно, Боб, мне пора заниматься, у меня очень много работы. Но я рада была с тобой поговорить.
– Так значит до завтра? – еще раз на всякий случай уточнил ее собеседник.
– Да, конечно, Боб, мы же договорились. В шесть у Сеньора Помидора.
– До встречи, Зоя.
– Да, Боб до встречи.
Закончив разговор, Зоя вздохнула с облегчением. Она сама не могла себе объяснить, зачем ей этот Боб, это встреча в кафе, которое могло легко сойти за свидание. Наверное, ей просто очень хотелось кому-то нравиться, быть интересной хоть кому-то. В свои почти четверть века у Зои было так мало друзей, даже не друзей, друзей, наверное, вообще не было, у нее было так мало хороших знакомых, что иногда она впадала в отчаяние. Во всем она, конечно, винила отца. В душе она никогда не могла согласиться с ним, что окружающие люди «не их круга», видят в ней лишь дочку Михаила Авлота.