Потомок для аншиасса. Книга вторая - страница 4
– Спасибо, Изих.
Стоило ему исчезнуть, Елизавета, вздохнув, посмотрела на здраду:
– Ну что, будем обживаться? Кстати ты не знаешь: сколько мы здесь пробудем?
– Ох, нет, аншиасса, не знаю… но могу предположить, что не меньше семи ночей.
Кивнув, Елизавета теперь уже свободно осмотрела комнату, в центре которой лежал очень пушистый ковёр.
Пройдя за один из пологов, обнаружила спальню с огромным мягким матрасом и множеством маленьких, ярких подушек на нём. Из спальни были два хода. В один Лиза заглянула и, обнаружив купальню, вышла, решив, что всё равно сейчас будет купаться и осмотрит там всё.
Второй ход за пологом привёл в гардеробную, где уже вовсю орудовала Самлеша, вытаскивая из перехода её вещи и раскладывая их на каменных полках, что-то вешала на вешалки-манекены.
Оставив здраду заниматься своим делом, Лиза прошла обратно в центральную комнату, где видела проходы в противоположную сторону. За одним из пологов оказался просторный кабинет: каменный стол посередине и рядом кресло с очень высокой спинкой. В стене множество полок и на полу, как и везде пушистый ковёр.
За другим пологом комната с опять же огромным ну очень пушистым ковром, на котором расположился стол и множество повсюду разбросанных подушек разного размера: от очень больших, до маленьких. Напротив стола каменный постамент, для чего Лиза так и не поняла, просто обошла его со всех сторон. Она направилась обратно в купальню, где пришла просто в восторг – ещё в обиталище Ведающей Лиза так и не успела искупаться в мини бассейне, здесь же таковой тоже присутствовал.
Губы Лизы тут же растянулись в улыбке: ещё немного, когда у неё наконец-то закончатся месячные, обязательно искупается в нём. Быстро раздевшись, она направилась под знакомый водопад. Приведя себя в порядок, вышла из своего цело́ма, направляясь за здрадой в сторону лестницы, чтобы посетить сына.
Глава 2
«Весь мир – театр, у каждого в нём своя роль и все реплики распределены заранее. Но эти сволочи постоянно импровизируют!»
П. Бормор. «Игры демиургов»
Отведённый сыну цело́м оказался немного меньше того, что выделили Елизавете. Правда помещение женщина осмотрела бегло: кабинет отсутствовал, купальня меньше, как и гардеробная, зато спальня в два раза больше и стояли там два матраса, соответственно для Егора и его наставника, такая же комната со столом посередине, которая как поняла Лиза, была одновременно столовой и гостиной.
Потом она с сыном отправилась на третий уровень, а проще третий этаж – оказалось на втором уровне расположены цело́мы приближенных к предводящему воинов, и появляться там женщине можно было, но не рекомендовалось.
Зато на третьем этаже в одной из открытых комнат они расположились с полным комфортом. На широких пуфах можно было и сидеть, и валяться, чем с удовольствием воспользовались Сициц с Егором. А Лиза улеглась на пушистый ковёр и они все смотрели когда-то скачанную из интернета комедию «Кавказская пленница».
Лиза и сама, увлёкшись, смеялась до слёз, особенно смешно выходило с переводом Егора, который по обыкновению упражняясь в языке, переводил и при этом путался, что добавляло большей комичности.
Правда пару раз они останавливали видео, потому что Самлеша, которая боясь, что её упрекнут в том, что она прохлаждается, а не работает – была настороже. Как только на этаже кто-то появлялся, они с Сицицом скрывались в переходе, правда, ненадолго.