Повести и рассказы. Избранное - страница 18
– Это хорошо, – заулыбалась баба Клава.
– А как, конечно! Все долги лучше в старом году оставить. Это первое дело! – сказала Галина, доставая деньги из кармана.
– Да уж, – согласилась Клавдия Ивановна, внимательно следя за движениями рук соседки.
– Вот, держи. Спасибо, ты меня всегда выручаешь.
– На здоровье, – ответила баба Клава, забрав купюры. – Если есть, не жалко.
Максим вышел из своей комнаты, чтобы вскипятить чайник.
– Здравствуйте, – поприветствовал он Галину. – Как поживаете?
– Да нищего, мал-помалу, – отвечала Галина. – А у тебя как? Домовой не беспокоит?
– Сейчас нет, – улыбнулся Макс. – Да и некогда с ним «воевать», экзамены скоро, надо готовиться.
В этот момент в коридоре, в направлении открытой комнаты, промелькнула моль. Максим изловчился и прихлопнул её налету.
– Вроде всех насекомых я в доме повывел. Галина, эта моль, наверно, с Вами прилетела? – пошутил Максим.
– Наверно, – простодушно в ответ рассмеялась соседка.
Клавдия Ивановна молчала, теребя деньги в кармане халата. Потом она обратилась к студенту, видя, что тот ставит чайник на газ:
– Чайник-то если не полный, долей ещё воды, а то мы с Галей тоже попьём.
– Хорошо, – отозвался из кухни Максим.
– Не откажусь от горящего щаю, – потирая руки, сказала соседка. – Шибко холодно сегодня.
– Завари тогда на всех, – распорядилась хозяйка.
– Ладно, заварю, – сказал Макс.
Когда всё было готово, сели втроём за стол на кухне.
– В Рождество Наталья с сожителем своим Генкой обещали приехать, – сообщила баба Клава, обращаясь к Галине. – Мясо привезут, будем пельмени лепить. Так что в гости приходи.
– Да? О, ладно, Клавощкя, приду. Давно я Наташку-то твою не видала.
– И ещё к Пане зайди, её тоже от моего имени пригласи.
– Забегу к ней, – обнадёжила Галина. – А седьмого-то во сколь?
– Часов в десять где-нибудь.
– Хорошо, знащит, в десять.
Клавдия Ивановна встала из-за стола.
– Пойду, прилягу, что-то сегодня голова у меня болит.
– Я тоже домой побегу, – всполошилась Галина.
– Да сиди ещё, чай хоть допей.
– Ладно, допью. Клавощкя, с Наступающим тебя!
Хозяйка, ничего не ответив, ушла к себе, оставив Галину и Максима на кухне.
– А Наталья – это кто? – поинтересовался Макс.
– Племянница её, – ответила Галина, сделав глоток из своей чашки. – Клаве детей-то своих Господь не дал сохранить, поэтому за ей племянница ходит. Вишь, как?
– А, понятно.
– Да не то, чтобы ходит, так, больше вид делает. Ведь всё имущество-то по завещанию на неё записано.
Максим с пониманием кивнул.
– У Клавы муж от пьянки помер. И сын, Лёнькя, по его же стопам пошёл, в сорок лет сгинул. Всё! Никого нет, кроме Наташки-то.
Помолчав немного, Галина встала из-за стола.
– Ну, спаси Христос, мне идти пора. Спасибо за щай.
– С наступающим Новым годом!
– И тебя также. До свидания.
Студент проводил соседку до ворот. А через полтора часа отправился на остановку встречать Марину.
17
Максим с Мариной сидели в комнате за столом, выключив свет. Для освещения девушка предложила зажечь две декоративные свечи. Вокруг свечей в небольших посудинах были разложены три разных салата: «Мимоза» – из рыбных консервов, «Сельдь под шубой» и классический новогодний салат «Оливье». Рядом стояла тарелка с тонко нарезанным сыром. Довершала убранство стола пластиковая бутылка газированной воды под названием «Дюшес». На тумбочке тихонько вещала радиола.
– Впервые встречаю Новый год без телевизора, – заметил Максим. – Обычно поздравления на всю страну, бой курантов.