Поводок для волка - страница 30
Я запнулась, почувствовав, как мои щеки заливает предательский румянец. Слишком бесстыжую картину нарисовало мое разбушевавшееся воображение. Эх, даже жаль, что я не планировала больше визитов в Гроштер. А теперь и подавно туда не сунусь. Не хочу участвовать во всяких разборках внутри стаи. Кошки – суть одиночки. Фелан – исключение из правила, и я не понимаю его поведения.
– Меня послал Норберг, – проговорил Винлан, присаживаясь на самый краешек дивана, стоявшего напротив. – Он беспокоится о вас.
– Беспокоится? – недоверчиво переспросила я. – Обо мне? Верится, если честно, с трудом.
Винлан опять как-то загадочно улыбнулся, пожал плечами и добавил:
– Впрочем, если вас не устраивает такое объяснение, то вы можете считать, что он отправил меня по следу своей сестры.
Я нахмурилась. Фраза прозвучала очень странно. Как будто истинной причиной являлась как раз первая. Хотя… Братья Клинг не могут знать, что мой первый визит в Гроштер не увенчался успехом. Поэтому поступок Норберга вполне логичен, конечно, если он таким образом пытается защитить своего еще не рожденного племянника.
– Думаю, вам стоит успокоить Фелана, – сказала тихо. – Я не беременна от него. Полагаю, когда Айша узнает об этом, спокойно вернется домой. Я ей не соперница.
Винлан пожевал губами и смущенно заерзал на своем месте.
Я следила за ним со все возрастающим недоумением. Возникло чувство, будто он очень хотел мне возразить, но по каким-то причинам не решался.
– Я постараюсь убедить Айшу вернуться, – наконец произнес он и посмотрел на меня. Осторожно усмехнувшись одними уголками губ, добавил: – Но это – чрезвычайно упрямая особа. Впрочем, как и все из рода Клинг. Не уверен, что она прислушается к моим словам.
– И что она сделает? – прямо спросила я. – Убьет меня?
– Я не могу знать, что задумала Айша. – Винлан пожал плечами. – Я всего лишь должен проследить за тем, чтобы она не навредила вам. И по возможности попытаться вернуть ее в стаю.
Я встала и нервно прошлась по комнате, то сжимая, то разжимая кулаки.
Н-да, ну и в ситуацию же я угодила! Поневоле порадуешься, что Вэйд далеко отсюда. Иначе мне было бы весьма непросто объяснить ему, почему к его жене вдруг возникло столько внимания со стороны посторонних личностей.
– А нельзя эту Айшу как-нибудь насильно препроводить в лоно любящей семейки? – спросила я, остановившись напротив Винлана. Неохотно добавила, выдавливая каждое слово чуть ли не через силу: – Понимаете ли, я бы не хотела, чтобы о моем визите в Гроштер стало кому-нибудь известно. Это… это породит множество слухов.
– Я сделаю все, что в моих силах, – убедительно ответил гость. В свою очередь встал и бросил многозначительный взгляд на разбитое окно. Поинтересовался: – Так вы позволите устранить тот беспорядок, который устроила Айша?
– Делайте, что знаете, – расстроенно бросила я. – Если понадоблюсь, я буду наверху. Мне надо осмыслить все, что вы сказали.
Винлан едва заметно кивнул, показывая, что услышал меня. А я торопливо развернулась и чуть ли не бегом покинула гостиную.
Ох, как же мне все это не нравится!
И дернула же меня нелегкая связаться с родом Клинг!
Глава 4
– Вы должны понимать, что при новых обстоятельствах мы не можем не поднять вопрос о действии предыдущих договоренностей.
Голос худощавой светловолосой и голубоглазой женщины, расположившейся за длинным столом переговоров напротив Норберга, лился подобно песне. В нем слышалось убаюкивающее кошачье мурлыканье. Он обволакивал, убеждал, очаровывал.