Повторный брак с Драконом - страница 23



Эти слова, которые явно не предназначались для моих ушей, заставили стиснуть зубы. Неужели я такое же чудовище, как и Годдар?

Мы вошли в небольшой сад, в котором возле журчащего фонтана на мозаичной скамейке сидели две девушки. Ветер шелестел листьями. В саду начинало пахнуть жасмином. Стоило мне подойти, как на меня уставились сразу четыре перепуганных глаза.

- Повелитель, - прошептали они, а Аиша, завидев, кто ползет за моей спиной спряталась за хозяйку.

Брызги фонтана долетали до меня, а я чувствовал их прохладу на своем теле. Я смотрел на будущую царицу, только - только начиная осознавать, что радости в ней не было. Я был уверен, что она обрадуется, но Годдар оказался прав. Ее взгляд ничем не отличался от взгляда Аиши.

- Аиша, - произнес я повелительным голосом. - Ты помнишь, где находился этот рынок, на котором тебя продавали?

- Д-д-да, повелитель, - прошептала Аиша, глядя на меня, а потом переводя взгляд на Годдара.

- Ты сможешь его показать? - произнес я, видя, как Аиша обращается взглядом к будущей царице. Та кивнула.

- Да! - сглотнула Аиша, а в ее глазах на секунду мелькнула гордость. - Я покажу вам его, мой повелитель… Только вот, я не могу покинуть госпожу…

- Я же просила назвать меня Ясей, - шепнула будущая царица, а Годдар позади выругался. Не ожидал, друг?

- Ты ш-ш-што, хочеш-ш-шь пойти в город? - ужаснулся Годдар, а я видел, как девушки о чем-то шепчутся.

- Неужели я настолько плохо правлю, что сразу меня закидают камнями? - спросил я, видя, как приутих Годдар. - Но ты прав. Заодно возьмем с собой стражу! Стража!

Я видел, как со всех постов сбегается охрана.

- Встретимся на главной площади, - произнес я, а Годдар что-то попытался возразить, но я его не слушал.

В одно мгновенье, я обернулся, хватая девушек. Они испуганно пискнули.

- А я? - орал Годдар, становясь все меньше и меньше.

- Сам доползешь! - проревел я, видя, как Годдар уходит. Сад становился все меньше. Дворец тоже, а я приземлился на главной площади.

На ней было многолюдно. И тут же я увидел, как одна женщина упала на колени и положила на землю ребенка и отползла. Ее примеру последовали другие. Началось! Люблю выходить в город.

Пока Аиша и будущая царица пытались прийти в себя, я обернулся человеком и снял с себя перстень, бросая его на первого младенца. Второй перстень пошел второму. Родители в толпе благодарили судьбу, что сегодня встретили меня. Пеленки были разные. Дорогие, атласные и старые, заштопанные. Я ссыпал драгоценное ожерелье на самую бедную пеленку. Мать упала в обморок от счастья.

- Сюда, - прошептала Аиша. - Они здесь. Отец водил меня на это место когда-то давно. Я узнала его по цвету черепицы на крыше…

Я свернул в безлюдный переулок.

- Он здесь, - прошептала Аиша, замедляя шаг. Силы изменили ей, а я посмотрел на пустую улицу. Хотя, она была не пуста. На коврике сидел одинокий старик в огромном светлом тюрбане.

- Пахлава медовая! Финики сушеные! - надрывался тощий старик, а перед ним стояли три мешочка. И тут он повернулся ко мне, глаза его округлились, а сам он упал ниц: “Повелитель!”.

- Так… - задыхался Годдар. - Вс-с-сех уже рас-с-спродали? Я хоть ус-с-спел?

- Аиша! - повернулся я к бледной, как тюрбан старика девушке. - Где рынок?

17. Глава 15. Верь мне!

Яся

Я смотрела на пустую улицу, которая напоминала улицу из каких-то фильмов. Ветер оторвал тряпичный навес и трепал им, как флагом. Аиша сделала несколько неуверенных шагов и повернулась ко мне. Ее лицо было бледным,