Power of Varsel - страница 11
– Что-то не так с той деревней? – спросила Ная.
– Точно сказать не могу. Там в битве были почти все люди, и в основном остались лишь бандиты. Нужно узнать, кто именно там, – смотря на Наю, сказал он.
– Я? Да что с тобой не так? – спросила Ная, слезая с коня.
Она спрятала за спину нож и, поправив свои волосы, посмотрела на него ещё раз. Он лишь кивнул головой и улыбнулся ей.
– И будь осторожна. Если их много, я не смогу тебя спасти, а рабыней быть – то ещё занятие, – уже не сдерживая смех, ответил Керо, слезая с коня и доставая свой лук.
Оставив коней подальше от деревни, они тихонько направились в её сторону. Керо старался идти скрытно, возле Наи, чтобы в случае чего подстраховать её. Ная шла открыто, осматривая деревню. Многие дома были пустыми, в загонах стояли коровы и лошади, громко шумя от голода. Возле сторожевой башни горели огни, и слышался шум.
– Здесь есть кто-нибудь? – крикнула Ная, осматривая по сторонам.
Шум прекратился, но в ответ никто не вышел.
– Мне бы остаться заночевать у вас, если вы не против. Я вам мешать не буду. Утром сразу же уйду, – добавила она.
– Уходи. Нам не нужны здесь чужие, – послышался крик одной пожилой бабушки.
Тут внезапно из угла выбежал дедушка с вилами, сильно хромая. Он хотел испугать Наю, но, не добежав, споткнулся и упал. Он выбросил вилы и, придерживая свои штаны, начал подниматься.
– Старое корыто, даже девушку не можешь отпугнуть, – выходя из другого угла, сказала бабушка.
Она подошла к ней поближе и начала её осматривать.
– Ты откуда такая пришла к нам? – спросила она, подходя к старику.
– Я была тут недалеко, и мне негде заночевать. Если вы не будете против, я бы заняла на ночь домик, а утром отправлюсь в путь, – сказала она, помогая подняться дедушке.
– А чего ты одна бродишь? Ты откуда к нам такая свалилась? – удивлённо спросила бабушка, отряхивая деда.
– Да я не одна, мой друг просто стеснительный очень, – сказала она, почесывая голову и смотря на Керо.
Керо, убрав лук за спину, вышел из угла рядом с ними.
– Простите нас, пожалуйста. Мы не хотели вас напугать. Здесь нынче много бандитов бродит, и мы были осторожны, как и вы, – поклонившись, сказал он.
– Ну, раз вы не бандиты, то можете с нами посидеть. Расскажите, что нового слышали, – сказал дедушка, приглашая их в свой дом.
Забрав коней, они направились обратно в деревню. Дедушка с бабкой приготовили им поесть и разожгли побольше камин в доме, чтобы согреться. Дом стоял в центре деревни, небольшой и неприметный. Одноэтажный деревянный дом. Внутри было две кровати по краям возле стен, возле одной стоял стол со стульями. Камин же горел в дальней части дома. Печь, видимо, давно не чистили, и небольшой дым входил в дом.
– На, вот, поешь, дочка, а то худая, как ветка, – мило говорила бабушка, угощая её мясом и супом.
– Спасибо вам большое за приглашение. Я правда не ела целый день. Мы всё скакали и скакали, – говорила Ная, злобно смотря на Керо.
Она взяла деревянную ложку и начала кушать с голодным аппетитом. Керо, посмотрев на неё, слегка улыбнулся.
– А где все жители деревни? – спросил Керо.
– Так ушли они все. Говорят, война была недалеко отсюда. Многих король забрал с собой, другие в разбойники подались. Остальные, кто был, даже вещи не собрали, просто ушли прочь отсюда, – грустно ответила бабушка.
– А почему вы остались? – спросила Ная, доедая суп с крольчатиной.
– Старые мы, уходить не хотим, но и умирать ещё не готовы, поэтому осторожность соблюдаем, – ответила она ей.