Пожиратель демонов - страница 44
Впереди ждал длинный и темный коридор. Над головой под искореженным потолком тянулся монорельс. Значит, дорога ведет в какой-то погрузочный док или разгрузочный. Выход уже близко.
Джейсон добрел до очередного шлюза, буквально вмятого в пол. Пробравшись между сплющенными створками, он оказался в еще одном сильно разрушенном проходе.
Фонарик издыхал. Можно было включить лампу на колпаке, но Хоэртон не знал, питается она независимо или от батареи обогрева, поэтому решил не рисковать. Датчики скафандра рисовали на внутренней поверхности шлема состав атмосферы. Джейсон в этом мало что понимал, но вполне осознавал, что дышать этим «воздухом» нельзя. Тут выбор сводился к двум очевидным вещам – либо умереть от удушья и холода сейчас, либо попытаться сэкономить энергию и отсрочить этот неприятный момент.
Проблуждав с полчаса, Хоэртон понял, что заблудился. Фонарик совсем потух. Пришлось все-таки включить лампу на шлеме.
«Ни одной живой души. Неужели больше никто не выжил?»
Не успев подумать об этом, Джейсон заметил движущиеся огни недалеко впереди и поспешно выключил лампу.
Поздно.
Его заметили.
– Стой, или буду стрелять, – прозвучало из динамиков шлема.
– Стою, – ответил Джейсон.
Голос был спокойным и непринужденным, вполне располагающим к беседе.
– Брось оружие. Фонарь не включай.
Хоэртон выпустил пистолет из рук, через секунду почувствовав ботинком, как тот упал.
Людей было четверо.
Вперед вышли двое. Остальные остались позади.
– Это он! – произнес один из них, светя лампой Хоэртону в лицо. – Я узнал его. Этот вояка убил Мак Налти.
Об убийстве старшего помощника могли знать только пленные, и то лишь не многие. Во время обстрела в отсеке никто не выжил, правда, кто-то мог слинять под шумок драки, перед тем как Мак Налти схлопотал пулю. Говоривший точно не был одним из пиратов, даже по габаритам не подходил. Джейсон почувствовал себя в относительной безопасности.
– Пошли, солдат, – сказал второй подошедший каким-то одобряющим тоном, – Джуд знает, как выбраться.
Хоэртон пошел.
Приблизившись к остальным, он понял, что их на самом деле на одного больше, просто фонарь последнего не горел, ибо его обладателя держали на мушке. Получается, выживших пятеро, Джейсон шестой.
– Это капитан «Презренного», – произнес женский голос, вероятно, имея в виду удерживаемого под прицелом человека. – Джон Скарви собственной персоной. Мы получим вознаграждение за его поимку. Если выживем. Если нет, то просто пристрелим.
– Значит, ты и есть Джуд, – констатировал Хоэртон.
– Мы на астероиде и вряд ли выберемся, – произнес другой голос, уже мужской.
– Это малая планета Креспа, – пояснил Джейсон. – Самый крупный объект в облаке, не считая звезды, разумеется. Здесь есть шахтерский поселок, если, конечно, шахты еще работают. Но даже если нет, в поселке должно быть средство для связи с внешним космосом. Мне известно направление, нужно лишь найти выход из корабля наружу.
– Капитан нас выведет, – заверила всех Джуд. – Ведь так?
Она отвесила капитану пинка.
– Еще раз тронешь меня, останешься здесь навсегда, сука, – отозвался Скарви.
– Что? Что ты там протявкал?
– Это точно капитан? – спросил Хоэртон. – Что-то мелковат для пирата и не хромает.
– Сейчас он у меня не только хромать будет, но и повязку на глаз схлопочет.
– Ладно, угомонись, – успокоил ее Джейсон. – Не стоит им пренебрегать. В данной ситуации от него зависит больше, чем от тебя.