Позор дебютантки - страница 16



– Им же хуже! – ответила я, чувствуя, что настроение у меня скверное. – А у нас в хозяйстве появится пара ножей и пистолет.

– А если они захотят нас… – спросила Коралл, а Перл шикнула на нее, мол, такие вещи девушкам говорить неприлично.

– Тогда я скажу, чур я первая и прыгну на него с разбега! – пошутила я, понимая, что придется перед входом в столицу вытирать ноги. Тут везде лужи и грязь. А мы придем, как три трактора с пашни.

Возле входа в столицу мы вытирали ноги об траву. Коралл с щеточкой прошлась по платьям, а мы вошли, как подобает приличным дамам и наняли экипаж.

– Итак, к кому поедем? К миссис Кокерилл или к миссис Хамфри? – спросила я.

Глава 16

Пока что два объявления лежали у меня на коленях. И я сомневалась. Ну что, попробуем к миссис Хамфри!

– Начнем с миссис Хамфри!, – усмехнулась я, объявив на всю карету.

Сестры запереживали. “Надеюсь, мы ей понравимся!”, – перешептывались сестры. “Ты хоть помнишь про хорошие манеры!”, – усмехнулась Коралл, а Перл обиделась.

– Первый адрес! Гордонхолл, дом с красной крышей! – крикнула я кучеру, а мы покатились по улицам, глядя на ценники, от которых волосы вставали дыбом даже на меховых воротниках.

Мы проехали через широкую улицу, свернули за угол и остановились возле двухэтажного дома. Нам сюда!

– Хм… – заметила я, глядя на квартал.

Пара домов выглядело неплохо, но то, что было дальше, сложно было назвать презентабельным.

– Кажется, нам сюда! – выдохнула я, со скрипом покидая карету. Осмотревшись, я переступила через глубокую лужу, помогая сестрам сойти с подножки.

Я постучала в дверь с потрескавшейся бордовой краской. Протертая ручка выглядела так, словно в доме часто бывают гости.

– Миссис Хамфри! – позвала я, слыша, как кто-то спускается и открывает двери.

– Войдите, – произнесла огромная дама в переднике. Дама была похожа на гренадера. Нежные кружевные манжеты выдавали сильные крепкие руки и никак не смягчали образ. – Я сообщу миссис, что вы приехали. Вы к ней по какому делу?

– Мы по поводу объявления, – улыбнулась я, призвав на помощь всю доброжелательность.

Мадам удалилась, а потом вернулась, указывая нам пройти в комнату. В доме стоял запах застарелой пудры и духов. Над камином висел портрет роскошной женщины, рядом с которой меркли все красавицы современности.

– Кхе-кхе! – послышался голос, а к нам вышла старушка в кружевном пеньюаре. Одна бретелька съехала, обнажая плечо. На шее у нее красовалось колье с крупными камнями.

– Кхе! – заметила дама, осматривая нас. Макияжа на ней не было, лицо было бледное, покрытое морщинами. – Я так понимаю, это – дебютантки? Да?

– А вы – миссис Хамфри? – спросила я, оценивая бабку.

– Она самая, – произнесла бабка, бегая глазами по нам. – Итак, что у нас тут есть! Простушка, истеричка и двуспальная девушка! Неплохо!

Бабка доползла до кресла и упала в него.

– Я, между прочим, полуторка, – заметила я, глядя на бабку.

– Так, так, так, – задумчиво шевелила губами бабка, осматривая нас. – Ну, с вами все понятно. Давайте обо мне! Я – почетная содержанка! Так что знаю толк в мужчинах и секреты обольщения! Репутация у меня хромает. Но любой мой выход в свет всегда производит фурор. Его иногда называют скандалом, но это делают люди весьма недалекие!

– А жандармы называют это дракой! – послышался голос служанки из-за двери.

– Да иди ты! – отмахнулась бабка, сидя в кресле, словно королева.