Правила садиста - страница 2



В перерыве я решила освежиться и взяла безалкогольный напиток в небольшом баре вдали от помоста. Меня переполняла нервная энергия от окружавших звуков, образов и запахов, и, раз рискнув, я уже не могла перестать смотреть на людей вокруг. Многие не обращали внимания на мои взгляды, но некоторые улыбались в ответ, и меня это подбадривало. Я снова подняла голову, но таинственной фигуры не было видно. Вместо неё на галерее стояли несколько человек и, набравшись смелости, я тоже поднялась по ступенькам лестницы. Я не знала, разрешено ли это, но меня никто не остановил, и, заняв удобное место, где открывался отличный вид на помост, я продолжила с интересом рассматривать толпу. Некоторые из гостей покидали комнату, чтобы, как я подозревала, уединиться для собственных утех. Но люди продолжали прибывать, и вскоре места ушедших занимали другие.

Я едва ли успела допить свой напиток, когда к помосту вышла новая девушка. С красивыми длинными светлыми волосами и в простом белом платье, она, изящно двигаясь, поднялась и заняла место в высоком кресле – том самом, которое так поразило моё воображение в начале. Люди, переговаривавшиеся между собой, переключили своё внимание на сцену, и постепенно в зале воцарилась тишина. Девушка продолжала сидеть, она единственная была без маски, но это её будто бы ничуть не смущало. Вскоре к ней присоединился новый мужчина. Он также был в костюме, но в отличие от первого, казался более стройным, даже худощавым и при этом грациозным. Несмотря на то, что девушка сидела, мужчина не сильно возвышался над ней, однако от него исходила полная авторитета энергетика. Казалось, он абсолютно владеет ситуацией и аудиторией, и всё происходит именно так, как и должно. Со скрытым за маской лицом, он почти заботливо взял девушку за подбородок и, наклонившись, должно быть, сказал что-то, что могла услышать только одна она. Та ухмыльнулась в ответ, и шоу началось.

На этот раз не было агрессивных шлепков и криков. Мужчина вёл себя спокойно, взвешивая каждое слово, каждое наказание. В его движениях не было резкости, и он причинял боль девушке так, будто ему хотелось этого меньше всего на свете. Казалось, его партнёрша не была обычной работницей секс-клуба. И хотя в начале представления она почти вызывающе смотрела на публику, теперь на её лице была лишь смесь обожания и преданности. Больше всего мне хотелось оказаться на её месте, выпрашивая оргазм, как самый большой подарок. Я чувствовала, как намокают мои трусы от влаги возбуждения, но не решалась даже двинуться. Мне становилось то жарко, то холодно, и по коже пробегал озноб. В конце концов, девушка получила свой оргазм и заплакала от удовольствия и облегчения. Люди вокруг, тоже затаив дыхание до этого момента, зааплодировали. Мужчина отреагировал на это лишь наклоном головы набок, будто прислушивался к звукам толпы. Развязав руки и ноги девушки, которая всё это время была прикована к креслу, мужчина повернулся и внезапно посмотрел наверх. Только выдохнув после увиденного, я снова замерла: казалось, его глаза были устремлены только на меня. Я смогла разглядеть их, точнее странную вспышку в левом глазу. Это был тот самый человек с галереи.

Глава 2

Я убеждала себя, что мне будет достаточно лишь взглянуть на клуб. Посмотреть несколько представлений, возможно, пообщаться с людьми, но я не собиралась часто туда приходить. К тому же, заподозри кто-нибудь из родных и друзей,