Предавшие крылья - страница 19
Я распласталась по двери, трясясь, словно заяц перед носом лисицы. Даже зубы стучали.
– Прежде чем учить тебя, – услышала я ленивый голос учителя, – придется сбить с тебя самомнение.
– Нет, – уверенно возразил парень. – Я знаю, как низко я стою относительно ваших умений. И готов учиться на любых условиях. Я умею подчиняться требованиям того, кого уважаю.
А это был хороший ход, вынужденно признала я. Кажется, в этот момент я даже не дышала – так боялась пропустить что-то важное. И еще больше затряслась, услышав продолжение разговора.
– Ты закончил академию? – поинтересовался учитель.
– Я на вольной практике. Впереди последний курс. Господин Гром, позвольте показать, что я умею!
– Нет. Доучись, а там, если не передумаешь, приходи снова ко мне.
– Вы возьмете меня по окончании академии? – с явной надеждой сказал Алекс.
– Разве я такое говорил? – изумился учитель. Зная его манеру, я воочию представляла, как поползли вверх его кустистые брови. – Я готов посмотреть на тебя по окончании академии. Но обещаний давать не буду. Что будет с тобой – неизвестно. Что будет со мной – неизвестно. Какое у меня будет в тот момент настроение… Но это больше, чем я даю кому бы то ни было.
– Спасибо, господин Гром. На следующий день после выпуска я буду у вашей двери, – он пытался скрыть разочарование, но оно все равно прорывалось.
Алекс Шеффилд не был привычен к отказам, я полагаю. Впрочем, он получил шанс, который и правда есть не у каждого. Надеюсь, к тому моменту, как он вернется, меня здесь уже не будет.
Шуршание камней под ногами удаляющегося парня уже давно стихло, а я все не могла заставить себя отлепиться от двери. Учитель входить не торопился, но он наверняка меня ждал.
Учась заново дышать, я развернулся и приоткрыла дверь. Убедившись, что никого чужого рядом нет, я медленно вышла, стараясь придать своему шагу хоть какое-то подобие легкости.
Учитель поймал меня взглядом через плечо.
– Эк тебя проняло, – хмыкнул он.
– Что вы имеете в виду? – Я повела плечом как можно более непринужденно.
– Бледная, как куница-альбинос. И глаза испуганные, словно смерть приходила. Это ведь был он, да? Твой жених?
– У вас хорошая память на имена, – сухо ответила я. Потом помялась немного и добавила: – Спасибо, что не выдали.
– Если б ты не тряслась все это время на моей кухне, я бы его взял, – довольно резко сказал Басбарри Гром.
Я потеряла дар речи, так, что даже забыла обратить внимание на внезапную резкость его тона. Информация была просто шокирующая: отшельник, который никогда не брал учеников, вдруг взял одну и готов был взять второго. Что здесь, в конце концов, произошло?
– Почему? – в недоумении выпалила я.
– Этому есть причина. -Мне показалось, он удержал вздох. – Но пока тебе рано о ней знать.
– Хорошо. – Я знала, что в таком настроении с ним спорить бесполезно. – Но вы подумайте, какое же совпадение, а?
– То, что он пришел сюда вслед за тобой?
– Ну да.
– Это вообще не совпадение.
Я опять удивленно захлопала глазами.
– И как это понимать?
– У богов на нас такие планы, которые мы понять не в силах. И чувство юмора у них на редкость дурацкое…
Учитель резко встал и направился от дома вверх по тропе, видимо, ему было нужно побыть одному.
В этот же вечер он ушел раскидывать молнии. Теперь он уже сообщал об этом, хотя я и сама не рискнула бы еще раз ослушаться приказа не идти следом.
Отметила лишь, что в этом месяце его потребность сбросить лишнее напряжение наступило намного раньше обычного. Это было странно и пугающе. Хотелось знать, не имел ли к этому отношения визит Алекса Шеффилда. А если да, то какое. Но спрашивать, когда Басбарри Гром был в таком состоянии, себе дороже.