Предел – только небо. Книга 2. Аполитон - страница 20



Я продолжала смотреть на главный остров, пока его тень не скрылась в сумерках. Именно в тот момент я почувствовала локоть, упертый мне в бок.

– Прошу прощения, – брезгливо извинилась Ева, брыкаясь от мусора, который припадал к ее ногам при каждом крене катера, виляющего из стороны в сторону.

– Ничего страшного, – тихо ответила я, переводя взгляд на сестру, задыхающуюся от запаха гнили, морепродуктов и мочи. – Достать тебе респиратор? – предложила я Лили.

Девочка отрицательно покачала головой, показав на лице всю мерзость и ужас от происходящего. В этот момент катер начал постепенно сбрасывать скорость, пока не показался маленький островок с шикарным покрытием из листвы. Стволетон был прекрасен и казался могучим старым деревом. Его голубые листья, словно покрытые лаком, раскинулись по всему острову, и блестели даже в отсутствие солнца. Чудилось, что их свет умножится под его яркими световыми лучами. Любуясь красотой сего творения, я перестала чувствовать отвратительный запах. Сквозь пелену мыслей и раздумий, мужской голос прозвучал угрожающе.

– Остров номер триста восемьдесят девять. Прошу, – предложил жестом руки рулевой лодки, направляя свой взгляд куда-то вдаль. Мужчина не пытался помочь выйти людям из катера, не дернулся, чтобы подать сумки – он просто стоял и наблюдал за темнеющим небом Аполитона.

Фарид рывком перекинул ноги через бортик лодки и спрыгнул в воду, оказавшись по колено мокрым. Он на секунду затормозил взгляд на пейзаже, возникшем перед его глазами столь близко и явно маняще, отчего казалось, что человек зыбко попал в сказку, – и будто бы в замедленной съемке начал протягивать руки своей жене, чтобы помочь выбраться из лодки. Антон и Борис забрали с собой вещи и также быстро за отцом и матерью покинули катер. Не успел Фарид попрощаться с оставшейся частью своей команды, как нетерпеливый водитель транспорта резко потянул рычаг на себя – и лодка, буксуя, начала удаляться, роняя всплески воды на людей, которых оставили на суше.

Никто из нас не говорил друг с другом. Все молчали, переглядываясь. Дерзкое поведение человека, управляющего катером, наводило всех на неприятные мысли, но никто не собирался озвучивать свое мнение вслух, а посему, закрывая носы руками, прятали лица под ладонями и сидели смирно.

Катер вновь резко затормозил.

– Четыреста девятый остров, – огласил металлическим голосом человек.

Услышав номер своего острова, я словно по приказу перемахнула ноги через борт катера, и спрыгнула в воду, намочив всплесками капель новое зеленое платье. Следующее действие также было быстрым и будто внесено в мою мозговую программу: протянула руки к краю лодки, чтобы взять Лили на руки, но в этот момент ощутила теплые объятия. Доброе лицо Игоря сияло чистым светом. Он одними глазами указал, куда мне необходимо отойти, чтобы он мог забрать с катера ребенка и наши вещи. Я покорилась своему парню с одного взгляда.

Лилия плюхнулась в объятия Игоря, обвивая руками его шею. На лице девочки появилось знакомое до боли выражение искренней благодарности и великое успокоение. Сестра души не чаяла в семействе Толкуновых, кое они выражали ей. А я почему-то не смела смотреть в глаза своего парня и не решалась взглянуть в сторону Кирилла. Эти два человека дарили мне одновременно и спокойствие, и бесконечные страдания. Понимала я одно: время расставит все на свои места. И единственное, что мне предстоит сделать – отпустить свои чувства и мысли, просто плыть по течению. При этом муки совести никто не отменял.