Предложение руки и перца - страница 40



Шаги удалились, и все выдохнули с облегчением. Зубастый парень, похожий на кролика, с удивлением смотрел на мою шубу.

- А шуба – это так надо? – спросил он, тыкая пальцем в мои меха. - Да? Мы просто заказывали волка в овечьей шкуре. Придется переименовывать в овцу в волчьей шкуре!

- Ну конечно! Это же тонкий намек! – огрызнулся толстый повар, давая ему затрещину. – Ну все, полезайте в торт! Мы вас выносим!

Я вместе с чемоданом полезла в огромное, почти подпирающее потолок, кулинарное высочество, к которому была приставлена маленькая – лесенка. Внутри было достаточно места и для чемодана, и для меня! Усевшись в сладкие недра, я терпеливо ждала, когда закроется крышка.

- И попробуйте только кому-то проболтаться! – послышался голос толстого повара. Внезапно крышка отодвинулась, а мне спустили мешок с деньгами.

 - Это аванс! – произнес повар, воровато осматриваясь по сторонам. – Остальное – после представления! Сразите его наповал! Запомните, начинайте после третьего куплета волчьей песни! Когда они поют про луну! Про полную луну!

- Ага! – согласилась я, ловя увесистый мешок и пряча его в чемодан. Что мы знаем про день рождения? Правильно! Детские песенки! Чем мы можем порадовать наследника? Танцем, который завершится поцелуем! Все отлично! Ура!

То, что у меня невыносимый характер, я узнала после первого кряхтения и попытки меня поднять.

- Тащите! Живо! – заорал повар, подгоняя помощников. Меня немного потрусило, бросило в сторону толстой прослойки бизе. Огромный кусок крема шлепнулся мне на лицо, пока я пыталась удержать равновесие.

- Двери! – занервничал кто-то, пока я готовилась к торжественному выступлению. Танцевать нужно эротично и соблазнительно, так чтобы у мужчины возникло желание съесть меня сразу!

Меня несли, видимо, по лестнице, поскольку на меня падали куски бисквита и крема. Не прошло и пары минут, как послышались аплодисменты, крики и подвывания, а меня водрузили на пол. Голодный желудок потребовал дань за два дня, а я с наслаждением отгрызла большой кусок бисквита, закинула в рот хрустящую прослойку бизе и зализала все чуть кисловатым кремом.

- Мы приготовили подарок для его высочества! – торжественно произнес голос, а все разразились аплодисментами, пока я осторожно ела торт, поглощая кусок за куском, проедая маленькую дырочку сбоку.  – Мы готовили его неделю!

Я поперхнулась, глядя на руки, испачканные в креме. Глядя на дырочку, я сгребла с другой части торта крем и щедро залепила ее.

- Мы старались успеть к вашему дню рождения, - снова произнес повар, пока я придерживала крышку, которая пыталась завалиться. – И вот, успели! Мы даже украсили его свечами! Чтобы вы могли их задуть…

Все снова начали хлопать, не жалея ладоней. Пока я чувствовала, как на меня падают куски крема.

- А теперь предлагаем спеть традиционную песню о полной луне! – предложил повар. Пока все поддерживали идею, я готовилась к третьему куплету.

- Ау! – завыл многоголосный хор, пока я пыталась угадать, что из этого «третий куплет». Ладно, сейчас изящно выпорхнем из торта!

Я подготовилась к тому, что вот-вот выпорхну феей, а потом резко дернулась вверх, радостно крича: «С Днем Рождения!»

- Вот тебе! – заорал страшный голос. – За все! Получай!

Не удержав равновесие, я поскользнулась на креме, приземляясь торт. Брызнувший во все стороны крем, и бисквит обдали гостей с ног до головы.