Преодоление сложностей в изучении языков. С наименьшими усилиями и наилучшими пожеланиями - страница 3



Данный метод годится и для того, чтобы поддерживать светскую беседу о погоде, здоровье, общих знакомых и т. п. Тем более Вы не переводчик, который не должен ограничиваться заучиванием речевых клише, ведь речь, которую говорит переводчик, навязана оригиналом. Вы в отличие от переводчика может пользоваться своим «багажом» знаний, который был выучен и не изучен.

Касательно «багажа» знаний и того, каким он должен быть, чтобы позволить Вам свободно выражать мысли на иностранном языке, поговорим далее.

Изучать язык: Самое время поговорить о том, что мы изучаем в школах и на курсах на протяжении нескольких лет, тратим на это все свои усилия и в дальнейшем этим и не пользуемся, и в конечном итоге так и не умеем это применять – о грамматике.

В целях облегчения проблем с постоянным заучиванием диалогов, фраз, тематических тестов, теоретиками по языкознанию предложено изучение грамматики. Изучение языка по принципу освоения грамматических правил имеет свои преимущества и недостатки. Многие считают, чтобы выучить язык нужно в совершенстве знать все правила грамматики и уметь ими владеть на практике.

Что само по себе подразумевается под грамматикой? Грамматика – это как бы классификация языка, которая позволяет за счёт нахождения соответствий языковых норм построения речи, выучить язык. Грамматика больше относится к теории. Можно ли научиться говорить, зная лишь теорию? Для чего же нужна грамматика?

Изначально идея грамматики состоит в том, чтобы изучить язык, зная все его правила. Давайте обсудим её преимущества и недостатки. Прежде всего, главный недостаток грамматики – это отторжение, которое она вызывает у новичков. На первых порах изучения языка всем она кажется филькиной грамотой, ввиду непонятности правил и отсутствия в них практической надобности. Разве у Вас самих не пропало бы желание учить язык, если бы на самых первых уроках Вам объяснялось употребление артиклей заумным языком, потом давалось нудное бессмысленное упражнение на их расстановку в предложении. Так делать неправильно, я даже бы назвал такой подход – неуважением к слушателям.

Новичкам нужно давать свободу, создавать пусть даже «ложное» (по мнению корифеев) впечатление владения языком. Рекомендуется разучивать лёгкие слова и простейшие выражения, как например: «Привет», «Как дела?», «Как тебя зовут?», «Сколько тебе лет?», которые преподносятся в игровой форме и запоминаются непринуждённо. Если же новичкам и объяснять правила грамматики, то лучше не увлекаться их заумным объяснением. Желательно использовать как можно меньше заумных слов, приводить как можно больше примеров. Эффективным будет такой процесс работы, при котором студенты будут словно из пулемёта выстреливать свои собственные примеры, применения изученные правила, демонстрируя их практическую ценность. Лично я не считаю грамматику таким уж первоначальным элементом в освоении языка. Глубина изучения грамматики должна обуславливаться степенью подготовки обучающихся. Например, если группа только недавно закончила уровень А1, нет надобности переходить на изучение сослагательного наклонения и рассмотрение сложных временных форм.

Второй недостаток грамматики – это невозможность свободного овладения разговорным языком. Представьте, Вы хорошо знаете грамматику, имеете неплохой словарный запас. Но тут настаёт время выразить свою мысль и «пошло-поехало». Сперва Вы пытаетесь вспомнить подходящие слова, затем грамматические правила, потом сложить все слова в предложение, быстро мысленно проверить себя в правильности постановки предложения, и лишь тогда устно выразить мысль. На всё про всё затрачено около 20 секунд. Как же так происходит? – Всё просто, чаще всего мы практикуем язык в упражнениях, на их выполнение у нас достаточно времени, чтобы подумать. На то, чтобы сделать перевод предложения или подставить вариант глагола, нам требуется секунды 3—4, но в живой речи такого нет! Может я что-то, и утрирую, но многие, кто изучают язык лишь по грамматике, чаше всего выражают мысли связками из двух или трёх слов, и при этом, не достигая автоматизма речи.