Преследование праведного грешника - страница 69
Линли заметил:
– Конечно, мы не можем исключать такую возможность. И если, как вы сказали, у вашей дочери не было врагов, то остается единственный вопрос: у кого был мотив? Если вышел на свободу тот, кого вы упекли за решетку, Энди, то нам нужно знать его имя.
– О господи, да их были десятки!
– В Ярде мы поднимем все ваши старые дела, но вы могли бы помочь нам, указав хотя бы приблизительное направление. Если в вашей памяти всплывает какое-то особое расследование, то вы существенно облегчите нам работу, перечислив причастных к нему лиц.
– У меня сохранились дневники.
– Дневники? – спросил Ханкен.
– Когда-то я подумывал… – Мейден иронично, словно посмеиваясь над собой, покачал головой. – Я подумывал, выйдя в отставку, заняться сочинительством. Писать мемуары о собственной персоне. Но этот отель постоянно требовал внимания, и я так и не взялся за перо. Хотя дневники остались. Если я загляну в них, то, вероятно, чье-то имя или лицо…
Он слегка сгорбился, словно бремя ответственности за смерть дочери всей тяжестью легло на его плечи.
– Ты ничего не знаешь наверняка, – сказала Нэн Мейден. – Энди, пожалуйста, не взваливай вину на себя.
Ханкен сказал:
– Мы проверим все возможные варианты. Так что если…
– Тогда проверьте и Джулиана, – вызывающе бросила Нэн Мейден, словно решила доказать полицейским, что есть и другие подозрительные ходы помимо тех, что ведут в прошлое ее мужа.
Мейден сказал:
– Нэнси, не надо…
– Кто такой Джулиан? – спросил Линли.
Джулиан Бриттон, сообщила им Нэн. Он на днях обручился с Николь. Разумеется, Нэн ни в чем его не подозревает, но если уж полицейские будут собирать все сведения, то им понадобится поговорить и с Джулианом. Николь разговаривала с ним за день до того, как отправиться в этот поход. Она могла поделиться чем-то с Джулианом, даже показать ему что-то, что в итоге может открыть полицейским новые направления расследования.
Линли подумал, что это вполне разумное предложение. Он записал фамилию и адрес Джулиана. Нэн Мейден дала полную информацию.
Ханкен, со своей стороны, погрузился в размышления. Он не промолвил больше ни слова, пока они с Линли не вернулись к машине.
– Знаете, все это, скорее всего, никуда не ведет.
Он включил зажигание, вывел машину со стоянки и, объехав отель, остановился перед фасадом Мейден-холла. Под вялое урчание мотора он задумчиво изучал взглядом старое каменное здание.
– Что именно? – спросил Линли.
– Особый отдел. Мститель, явившийся из прошлой жизни. Слишком уж удобное объяснение, вам не кажется?
– Удобное? Странный выбор слова в применении к следственной версии и возможным подозреваемым, – заметил Линли. – Если, конечно, у вас не возникла более достоверная гипотеза… – Он глянул на отель. – Кого вы подозреваете, Питер?
– Вы знаете Белогорье? – резко спросил Ханкен. – Оно тянется от Бакстона до Эшбурна и от Мэтлока до Каслтона. Тут полно холмистых долин, пустошей, охотничьих и лесных троп. В общем, все, что нас окружает… – он сделал рукой широкий жест, – это Белогорье. Включая и дорогу, по которой мы сюда приехали.
– И что?
Ханкен развернулся на сиденье и в упор посмотрел на Линли.
– А то, что в этом огромном районе Энди Мейден ухитрился найти машину своей дочери, скрытую из виду за каменной придорожной стеной. Один, без всякой помощи. Надо ли добавлять что-то к этому, Томас?
Линли посмотрел на здание отеля: его окна, словно закрывающиеся глаза, отражали последние лучи вечернего света.