Превращение Гадкого утенка - страница 10



– Стивен, прошу тебя, – прошептала я, – он ничего об этом не узнает, обещаю.

– Истэт…

– О твоей причастности ничего известно не будет, – более жестко повторила я, и мужчина крякнул, после чего подошел и подал мне капсулы.

Я раскрыла две штуки и высыпала порошок в небольшую кружку, после чего с довольным видом понесла кофе своему любимому шефу. Меня уже начали терзать сомнения, но обратного хода не было.

Поставив чашку на стол перед начальником, я старалась сдержать улыбку, но подозревала, что удавалось мне это плохо. Оскал сумасшедшей всегда весьма трудно скрыть. Даррелл бросил на меня задумчивый взгляд, полный недоверия, и поднес кружку к носу, принюхиваясь.

– Почему мне кажется, что ты что-то задумала?

– Как можно, шеф? – удивленно спросила я, и мужчина сощурился, но кивнул.

– Спасибо.

– Всегда пожалуйста, обращайтесь, – ответила с улыбкой я и вернулась в офис, где мужчины встретили меня молчаливым неодобрением.

Я же буквально полетела на свое рабочее место, стреляя глазками в сторону двери мужского туалета в коридоре. Если мне все удастся, то бегать он туда будет часто.

С самыми благими мыслями я открыла папку с информацией на сферу ундов, и принялась читать второй по счету раз. В основном это были домыслы и легенды, часто противоречащие друг другу, поэтому приходилось еще и проверять историю той или иной былины.

«Истэт», – пришло мне на компьютер сообщение от Стивена, и я выглянула из-за своего рабочего места, посмотрев на мужчину, – «тебе еще не приходило письмо из архива?»

«К сожалению, тишина. Кажется, они забыли. Стоит им написать еще раз».

«Бесполезно, на мой взгляд», – пришло новое сообщение, и я нахмурилась, уже собираясь писать ответ, как пришло еще одно сообщение: – «Нужно попросить у нового начальника отпуск на несколько дней и деньги, да самим съездить в столицу. Лучше будет, если это сделаешь ты».

«Я к этому педанту не пойду!» – ответила я и поставила угрожающий смайлик, чтобы даже не думал меня уговаривать. Стивен, сидящий через стол от меня, тихо захихикал, пока нам на компьютеры не пришло сообщение.

«Вот удача, этот педант послезавтра собирался в столицу. Истэт, зайди-ка ко мне».

Я округлила от удивления глаза, не сразу поняв, что этот индивид рогатый теперь следит за перепиской! Это нарушение личных прав и свобод! У меня даже от переполнявших эмоций слов не было! Я нахмурилась, и пальцы быстро забегали по клавиатуре.

«А вас, барин, не учили, что читать чужую переписку нехорошо?!»

«Предпочитаю, когда ко мне обращаются по титулу или «ваша светлость», – ответил он одним сообщением. О, так мы еще и дворяне? И чуть позже мне пришло следующее сообщение: – «Меня-то учили, а вот вашего предыдущего начальника – нет. Это он подключил все сети к своему компьютеру, следя за вашим общением. Вы не знали?»

У меня буквально челюсть с полом поцеловались, и мы удивленно переглянулись со Стивеном, который тоже находился в прострации. До нас медленно доходило все сказанное Дарреллом.

Вот же индивид рогатый! И на этот раз это бывший начальник! А с виду был такой приятный мужчина-пенсионер!!!

На щеках выступил румянец, ведь я часто вела личную переписку с немногочисленными знакомыми, и там были не всегда приличные факты. На ватных ногах я поднялась с места и направилась в кабинет босса.


Офис 312, этот же день

Даррелл неопределенно посмотрел на кофе. Что-то было явно не так, слишком уж довольной выглядела Истэт.