Причастие мертвых. Тарвуд-1 - страница 14



Заноза сунул пакет в урну у стены дома, в котором не было освещено ни одно из окон, еще раз втянул носом запах конюшни, улыбнулся и пошел обратно в «СиД». Прогулка заняла больше времени, чем нужно, чтоб выпить литр крови, но о том, что Мартин и Лэа его потеряют, он не беспокоился. Во-первых, они ничего не знают о вампирах и, значит, не знают о том, что на одну такую бутылочку нужно не больше двух секунд. А во-вторых, куда он денется с острова-то?


* * *

– А он милый, – сказала Лэа, – забавный. Слушай, зачем он красится?

– Милый? – Мартин продирался сквозь ряды очень красивых и нечитаемых букв, и ему вовсе не казалось, что Заноза милый, милые люди так не пишут. – Посмотри, он написал, что наркоман.

– Где? – Лэа заглянула в анкету.

– Вот, – Мартин ткнул пальцем. – Героиновый наркоман.

– Бывший наркоман, ты читай, в прошлом году соскочил с иглы, – Лэа тоже провела пальцем по строчкам. Ей почерк Занозы давался легче: Лэа свободно читала на немецком, в том числе и рукописные тексты, а эти буквы, они точно были немецкими.

– Не бывает бывших наркоманов.

– Да ладно, был бы он наркоманом, он бы об этом не написал. И… о, а это что? – Лэа зачитала вслух: – Повышенная эмоциональная возбудимость, агрессивность, жестокость, подавленный инстинкт самосохранения.

– Это он правду написал, – пробормотал Мартин. – Слушай, нам кто-нибудь когда-нибудь в этих анкетах правду писал?

– Остальным работа нужна была, – Лэа хмыкнула, – а Занозе, по ходу, не очень. Ладно, зато он вежливый.

– Да?! – Мартин оторвался от текста и удивленно взглянул на жену. – Вежливый?

А ведь правда, кстати. Если вспомнить, то в присутствии Лэа Заноза ни разу не выругался. Мартин уже успел решить, будто он без мата не разговаривает, но в «СиД» упырь говорил без ругательств и вообще совсем другим тоном, чем с ним.

Ага, и при этом успел попрекнуть Лэа ее поведением. А Лэа за это должна была бы пинками выгнать его из агентства или предложить такую работу, чтоб он сам ушел и зарекся возвращаться. А что она? Она говорит, Заноза милый. Вежливый.

– Инсектофобия… – читала Лэа вслух избранные моменты, – пирофобия, повышенная чувствительность к свету. Слушай, я не пойму, а нам от него какая польза? Кроме того, что он хороший мальчик. Кстати, он красивый, заметил? – она покосилась на Мартина и прохладно добавила: – Даже не сомневаюсь. Но господину Эрте-то он зачем мог понадобиться? А, вот: может, в этом дело? Почитай вот тут: возраст по календарю сто шестнадцать лет от афата, возраст по крови – восемьсот лет. Не понимаю, что это значит, но «возраст по крови» звучит очень по-вампирски. Готичненько так. А восемьсот лет – это, по-моему, солидно. Может, господину Эрте его кровь нужна? Он еще больше чем ты выпендривается.

– А как старая кровь связана с тем, что Эрте выпендривается? – Мартин откинулся на спинку кресла, потер виски. Сил уже не было разбирать этот почерк. Лэа может прочесть, вот и пусть читает, тем более что ей и самой интересно.

– Да у вас все с кровью связано. Все понты, ахъ, я не человек, я исчадие зла. Господин Эрте кровь пьет, я видела. А зачем? Ему это не надо, он же обычную пищу может есть. Заноз, – она помахала рукой появившемуся в дверях упырю, – ты можешь обычную пищу есть?

– Этого вопроса в анкете не было.

– Я для себя спрашиваю, а не для анкеты.

– Что значит обычную? – Заноза, не снимая плаща, прошел через кабинет и сел в свое кресло.