Придет серенький волчок - страница 4




***


– Это не может быть правдой! – Заявила Саша. – Ну вот просто не может быть.

– Вы готовы были поверить в злобных духов, живущих в проклятом чешском замке., но не в вампиров? – улыбнулся кардинал.

Саша кивнула.

– Есть еще один документ, на сей раз изданный Югославской академией в Загребе в конце XIX века. – Сказал Иван. – Там также собраны свидетельства многочисленных встреч с вукодлаками, на многих диалектах, и истрийском, и турецком, и старохорватском.

– Вампир, пьющий кровь… даже смешно.

– Вукодлак не пьет кровь. Вукодлак убивает. – Сказал кардинал и на несколько минут воцарилась тишина.

– Вукодлак – это волк-оборотень. И к сожалению сегодня это совсем не сказки для жителей горных деревень. Мой знакомый священник еле остановил толпу, собиравшуюся на кладбище, вскрывать могилы умерших за последнее время односельчан. А мэр, – тут Бальери откашлялся, скрывая улыбку. – мэр издал приказ прибить на все двери в домах деревянные кресты и носить в карманах чеснок.

– Не пугайтесь, Алессандра. – Иван улыбнулся. – Конечно мы не будем ловить вукодлака в темном лесу. Наша задача – наоборот доказать, что его не существует, разобраться в мистических, по мнению жителей, смертях. Неофициально, конечно. Мы просто туристы.

Вот это я влипла… – который раз в своей жизни подумала Саша. Как в кино! Но зато в какой компании!



Глава 3.


Горы, появившиеся за стеклом иллюминатора, отличались от Альп.

Может, все дело в размерах самолетика, но не только: эти горы казались неприветливыми, голыми, темными.

Самолет приземлился в небольшом аэропорту на берегу моря, горы подступали совсем близко, а залив напоминал норвежские фьорды.

Через пять минут вся компания уже вышла из стеклянных дверей на абсолютно пустую дорогу, ни такси, ни автобусов, лишь пара машин, припаркованных у обочины.

Иван схватился за телефон, когда ответили, нажал на громкую связь. Затараторил женский голос и тут же отключился. Все пожали плечами, а Саша расхохоталась до слез. Спутники недоуменно смотрели на девушку, но как перевести на итальянский фразу, которую она услышала: «покусачу зад».

– Они… задыхалась от смеха Саша, – они тут точно все вампиры! Эта женщина сейчас укусит чью-то задницу и приедет.

Иван попросил девушку вбить эти слова в переводчик в телефоне, увидев перевод, она развела руками: «сейчас освобожусь».

– Так вас зачем взяли? – теперь смеялся кардинал.– Вы же братья-славяне, должны понимать по-сербски! Алессандра, Джованни, вы меня удивляете!

Саша с Иваном переглянулись. А потом девушка, читая объявление на стене о том, что кто-то «да невознесехося» сообщила что тут надо быть специалистом по церковнославянскому, а никак не по нормальным человеческим языкам!


Минут через десять на большой скорости подлетел минивэн, резко затормозил, из него выскочила высокая, красивая женщина средних лет. Протянула каждому руку: – Бранка. Добар дан.

Прошло немного времени и за окном возник невероятно красивый залив. Огромные горы спускались к воде со всех сторон, окружая старинный город за толстыми крепостными стенами. Картина напоминала северную часть озера Гарда, только остро пахло морем.

Машина притормозила, Бранка выскочила из-за руля и скрылась в каком-то киоске с большими окнами. Вернулась через пять минут с кучей свертков.

– Вы же голодные с дороги, – сообщил гугл переводчик на телефоне.

Еще пять минут и берег моря оказался в нескольких метрах, а Бранка махнула рукой: – За мной!