Приглашение к искушению - страница 7



Хилди Мэллоу наградила мэра таким уничижительным взглядом, будто он предал интересы всей нации.

– Это безобразие! – снова подал голос Стивен, посматривая на представителей общественности. – Руководство города должно немедленно решить эту серьезную проблему!

– У меня назначена важная встреча, а потом репетиция! – громко объявил Фрэнк. – Я играю главного героя в пьесе «Пирушка». Давайте быстро проголосуем и разойдемся, иначе я опоздаю!

– Надо ставить вопрос на голосование, – подал голос Фин Такер.

– Как сформулировать вопрос в протоколе? – спросила Рейчел.

– Вопрос о перекраске водонапорной башни, – ответил мэр.

– Нет, это слишком обтекаемо! – возразил Стивен и, повернувшись к дочери, сказал: – Рейчел, пиши следующее: о перекраске водонапорной башни в ее прежний красно-белый цвет. – И, обращаясь к присутствующим членам городского совета, напомнил: – Раньше наша башня была красно-белая. Хорошие, спокойные, не раздражающие глаз тона.

– Стивен, давай просто запишем: «О перекраске водонапорной башни», – предложил Фин Такер.

– Нет, я настаиваю на добавлении слов «в красно-белый цвет»!

– Я поддерживаю это предложение, – раздался голос Вирджинии.

В жизненно важных вопросах, таких, как перекраска водонапорной башни, Вирджиния Гарви всегда принимала сторону мужа и очень гордилась своей принципиальностью. Результаты голосования показали, что члены городского совета не всегда единодушны во мнении: Стивен, Вирджиния и Лиз Такер желали видеть водонапорную башню обновленной, а Хилди Мэллоу, Эд Ярнелл и Фрэнк Латс предпочли бы любоваться башней персикового цвета.

– Вы никогда не изменяете своим принципам: всегда голосуете так же, как ваш муж, – язвительно бросила Хилди миссис Гарви.

– Моя жена голосует так, как ей подсказывают сердце и совесть! – торжественно объявил Стивен.

– Поскольку голоса разделились поровну, давайте спросим у мистера Такера, что он думает по этому поводу, – предложила Рейчел.

– Персиковый цвет не подойдет, так что не обижайтесь, Хилди, – произнес мэр города. – Это все-таки башня, а не…

Хилди Мэллоу закрыла тетрадь, в которой она на протяжении всего заседания делала какие-то пометки, поджала губы и сухо промолвила:

– Как хотите. Мне все равно, какую покупать краску.

– А вы возложите эту миссию на Стивена, – усмехнувшись, предложил Фин. – Все равно покупать краску придется в его магазине «Корис», вот пусть он этим и займется.

– Любопытно получается, – обведя загадочным взглядом членов городского совета, произнесла Хилди. – Мистер Гарви, так ратующий за очередное обновление нашей водонапорной башни, купит краску в магазине, принадлежащем его семье. Я на его месте воздержалась бы голосовать хотя бы из скромности. Вы со мной не согласны?

– Убедительный аргумент! – воскликнул Фрэнк.

Мэр знал его много лет и помнил, что все приведенные кем-либо и по любому поводу аргументы тот всегда расценивал как убедительные.

– Но если ты, Стивен, был категорически против перекраски башни, зачем же ты в прошлый раз продал Хилди Мэллоу ту самую так называемую белую краску? – поинтересовался Фрэнк.

– Это я продала, – пояснила Рейчел, видя, как лицо ее отца побагровело. – Так что это моя вина.

Несколько членов городского совета принялись наперебой убеждать юную Рейчел, что ее вины в этом нет, а Эд Ярнелл лишь молчаливо улыбался и оценивающе поглядывал на нее.

Конечно, большие наивные голубые глаза, пышные светлые волосы и стройная фигурка – лучший аргумент в споре. Но вслух об этом Фин не сказал. А обращаясь к присутствующим, произнес: