Приграничное владение 2 - страница 27



–Здравствуйте, сэр рыцарь. Рад знакомству. -Кивнул Климент, в свою очередь проявив учтивость. Барон Эр-Риз так же поддержал его кивком и приветствием.

–Позвольте полюбопытствовать, Ваша Светлость, что здесь происходит и чего хотят от вас эти недо… гм, гномы? -Спросил Готриб.

–Предъявляют претензии моим поданным.

–Разрешите, нам с оруженосцем поприсутствовать при разговоре. -Попросил рыцарь.

–Это ваше право, сэр Готриб, мы хоть и являемся вассалами Императора Конрада второго, все же находимся не на своей земле. А вы человек облеченный властью в этих землях, пожалованной вам самим Императором.

После таких слов рыцарь приосанился и погладил свои пышные усы. Слова лэра, явно польстили старому воину.

–И так, продолжим? -Обратился Клим к секретарю с трактирщиком. Он заметил, что ни рыцарь ни его оруженосец даже не кивнули гномам, а те в свою очередь вообще отвернулись, делая вид, что любуются раскинувшимся пейзажем. -Я вот считаю, со слов своих новых поданных, что это вы остались перед ними в долгу. Эйр Кринке, и вы эйры прошу вас высказываться. -Кивнул, лэр сидящим в повозках людям.

–Да какие они эйры? -Удивился и не сдержался Бильворт. -Простые батраки, без роду и без племени.

–Помолчите, трактирщик! -Осадил его лэр, но все же пояснил. -У нас во владении нет, батраков, все рабочие работают по контракту и за достойную плату. И из вежливости мы даже к простым, не родовитым, согражданам обращаемся уважительно. У нас во владении нет рабов и крепостных крестьян, всякий вольный человек имеет право без всяких препятствий уйти с земель своего господина, заранее уведомив его об этом. Мы живем в соответствии с законами Вардосской империи и указами его Императорского Величества Конрада второго. Ведь в империи, заведено так же, сэр рыцарь? -Обратился Климент к Готрибу.

–Точно так, Ваша Светлость. -Вытянулся рыцарь, как перед начальником. -Конечно, у нас в империи все по закону!

Хотя слова лэра и имперское законодательство, порой было очень далеко от истинных дел, например того же провинившегося крестьянина запросто могли до полусмерти выпороть на конюшне, по приказу какого-нибудь барона или графа. Но сейчас Климент давил именно на букву закона.

Климент опять сделал приглашающий жест:

–Что скажите, эйр Кринке?

–Да чего там говорить? Бильворт, обещал платить по шесть ливров в месяц, а выдали только половину

–Вы с вашей дочерью Мирой, отработали сколько? И сколько вам были должны заплатить?

–Полных три месяца и две недели, а заплатил господин Бильворт только половину. За три месяца выдали, мне девять ливров и дочке, стало быть, столько же.

–Они плохо работали! Я наложил штраф. -Выкрикнул трактирщик.

–А, кто вы такой, чтобы налагать штраф? -Удивился лэр. -Штраф может наложить только государственный судья, либо титулованная особа облаченная властью и так же выполняющая функцию судьи в своих владениях. Не так ли, господин рыцарь?

–Истинно, так, Ваша Светлость! -С уважением посмотрев на лэра подтвердил его слова Готриб и сделав суровое лицо посмотрел на красного как рак трактирщика.

–А они… они… хуманы драгоценности моей жены покрали! -Вдруг привстав на коляске закричал трактирщик. -Вот, она! -Показал он пальцем на Миру.

–Как вы смеете?! Чтобы моя дочь? -Вскочил и схватился рукой за сердце Ярош.

–Подождите, Кринке! Это серьезное обвинение. -Покачал головой лэр.

–Я ничего не брала! -Слезы брызнули из глаз девушки.