Приключение кошки ЛУны и ее друзей - страница 9



ЛУна раздраженно фыркнула и отвела сына подальше от странного музыкального инструмента, звуки которого были слишком резки для ее нежных ушей.

Первая прогулка по двору тетушки Крибли закончилась осмотром бочонка, где дремала Грэси-Ройс, попеременно приоткрывая то один, то другой глаз. Увидев, как новая кошка брезгливо повела носом у ее своеобразной квартиры, Грэси развернулась и выставила из бочонка свой пышный хвост. Ошеломленная такой открытой демонстрацией неуважения, ЛУна бросилась в дом, подталкивая перед собой драгоценного сына.

Сэм получает первое известие от хозяина и пытается узнать, как устроилась ЛУна на новом месте

Наш благородный питбуль, несомненно, радовался за своего доброго хозяина, у которого сбывалась заветная мечта о странствиях по материкам и океанам. Но одновременно его сердце переполняла грусть от разлуки с господином Начальником Почты, ЛУной и непоседой-котенком. Целые дни он неприкаянно бродил из комнаты в комнату, обнюхивая то домашнюю куртку хозяина, то любимую диванную подушку ЛУны, то мячик малыша. Оживал Сэм только утром и вечером, когда его чуткое ухо улавливало приближение Жанно-весельчака. Приятно было затевать с ним веселую возню во дворе или на берегу моря, где качалась на волнах пришвартованная «Веселая блошка». Играть в мяч, прятки или догонялки. И, разумеется, с надеждою ждать вестей от хозяина.

Они появились на четвертый день. Жанно, обнимая Сэма, радостно сообщил, что «Гекли уже на борту « Королевы морей».

–Представляешь, дружище, – сказал он, – он такой огромный, этот корабль, что если положить рядом Эйфелеву башню*, то она окажется короче на целый десятиэтажный дом. Впрочем, вряд ли ты что-нибудь знаешь о башне.

Сэм повел бровью и кашлянул. Ему еще в щенячьем возрасте было известно, что Эйфелева башня давно уже стала символом Парижа. Названа она в честь инженера, который ее сконструировал в конце девятнадцатого века, и до сих пор является самым высоким строением столицы Франции. Высота ее равна дому, у которого восемьдест этажей, и называют ее французы «Пастушкой облаков» или «Железной дамой».

–На корабле есть свой оркестр,– продолжал Жанно, – театр, пять бассейнов, планетарий. Гекли переплывет на нём три океана и побывает на пяти континентах!

Сэму не терпелось передать услышанное ЛУне да и пора была узнать о том, как они устроились на новом месте. На следующий день он дал понять Жанно, что хотел бы остаться во дворе.

–Понимаю, дружище. Тяжело целый день бегать из угла в угол в закрытом доме. Жаль, что старина Гекли не успел сменить пружину на двери. Я завтра же займусь этим, и ты сможешь выбегать во двор, когда захочешь.

Сэм внимательно выслушал Жанно и одобрительно фыркнул. Можно было, конечно, держать дверь открытой настежь, но мушиная и комариная рать была отвратительно назойлива.

Итак, оставшись в одиночестве, Сэм, прежде всего, побежал в конец двора, где заросли камыша, окружающие лиман, вплотную подходили к изгороди. Там он, как можно деликатнее, стал окликать Фазанью курочку. Ждать пришлось довольно долго. Наконец камыши пришли в движение, и показалась маленькая пестрая головка с круглым блестящим глазом.

–Приветствую вас, соседка, – вежливо обратился к ней Сэм. – Как дети? Что слышно от вашего мужа?

–О, это вы, Сэм! Вчера здесь шнырял кривоногий пес Чико, и мы были очень напуганы. Рада вас видеть.

Фазанья курочка вылезла из камышовых зарослей и подошла к изгороди. Как всегда, на ней было изящное сероватое платьице из перьев с розоватыми блестками и темными крапинками. Это была очень воспитанная курочка с прекрасной родословной. Предки ее были привезены на Сардинку древними греками. Не обошли их вниманием и Римляне. В семье сохранялась легенда о том, что их далекий прадед – золотистый фазан— был украшением сада римского правителя.